א
ב
ג
ד
ה
ו
ז
ח
ט
י
יא
יב
יג
יד
טו
טז
יז
יח
יט
כ
כא
כב
כג
כד
כה
כו
כז
כח
כט
ל
לא
לב
לג
לד
לה
לו
לז
לח
לט
מ
מא
מב
מג
מד
מה
מו
מז
מח
מט
נ
נא
נב
נג
נד
נה
נו
נז
נח
נט
ס
סא
סב
סג
סד
סה
סו
סז
סח
סט
ע
עא
עב
עג
עד
עה
עו
עז
עח
עט
פ
פא
פב
פג
פד
פה
פו
פז
פח
פט
צ
צא
צב
צג
צד
צה
צו
צז
צח
צט
ק
קא
קב
קג
קד
קה
קו
קז
קח
קט
קי
קיא
קיב
קיג
קיד
קטו
קטז
קיז
קיח
קיט
קכ
קכא
קכב
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
Sif
הלכה א
דין עכבר שנמצא ביין או בשכר. ובו ג' סעיפים:עכברא דדברא נותן טעם לשבח הוא שהרי עולה על שלחן מלכים אבל עכברא דמתא מספקא לן אם משביח בשכר וחומץ או אם הוא פוגם ולפיכך אם נפל לשכר או לחומץ בצונן והסירו שלם אם לא שהה בתוכו מעת לעת מותר אבל אם היה רותח או אפי' צונן ושהה בתוכו מעת לעת בין שהסירו שלם בין שנחתך לחתיכו' דקות ויכול לסננו במסננת בענין שלא ישאר ממנו בתוכו כלום בין שנימוח בתוכו לגמרי ונעשה כולו משקה ולא נשתייר ממנו שום ממשות ניתר על ידי שיהא ששים בהיתר כנגד העכבר ואם נחתך לחתיכות דקות והוא בענין שאינו יכול לסננו כגון שנתערב השכר או החומץ במאכל עב הכל אסור ואין שם ביטול דחיישינן שמא יפגע בממשו של איסור ולא ירגיש: הגה ודוקא בשרץ יש לחוש אם נשאר שם שלא יוכל להוציאו אבל בשאר איסורין אין לחוש (כך משמע בארוך כלל ל"ב):
משנה ברורה
1.
<b>On the Presence of a Rat in Wine or Beer</b><br>In a mixture, the dormouse gives a pleasant flavor: previously, moreover, important people regarded it as a delicacy. It is not known if the rat, which lives in dwellings, alters or improves the flavor of wine and vinegar. When a rat falls into vinegar or cold beer, this liquid is permitted if, within twenty-four hours, the rat is removed whole. But if the same liquid is hot or cold and the rat is removed whole or in pieces after a stay of twenty-four hours, the liquid is permitted if it can be filtered, contains no trace of the rat, and is sixty times greater in volume than the animal.<br><small>G<small>LOSS</small>: Only the presence of an insect is to be feared, not that of other forbidden things.</small>
Mishnah Berurah
הלכה ב
אם נפל ליין ושמן או לשאר משקין פוגם בודאי ואין צריך ס' לבטל פליטתו: הגה ולפי זה אם נפל לשומן נמי דינא הכי ויש מחמירים בשומן ואפילו אם הוא קשה לפנינו אם שפכו מדי יום ויום שומן בקדירה ויש לספק שמא העכבר היה שם כשעירו עליו שומן רותח הכל אסור אפילו יש ס' בשומן נגד כל העכבר ואם לא עירו עליו או שעירו עליו וידוע שלא היה שם העכבר כשעירו עליו והשומן בא לפנינו כשהוא קשה (תשובת הרא"ש והגהת מיי' פט"ו והגהות מרדכי דחולין ובהגת ש"ד ובארוך) וכן נמצא העכבר עליו סגי ליה בנטילת מקום ולא מחזקינן איסור שמא היה השומן רך כשנפל שם דכבוש הוי כמבושל דמותר מכח ספק ספיקא ספק נפל שם כשהיה קשה ואם תמצא לומר כשהוא רך שמא נתקשה קודם שעור כבישה. ובמקום שהשומן מאוס לאכול אסור להדליקו ג"כ בבית הכנסת משום הקריבהו נא לפחתך (ר"ן בשם גאון ורשב"א פג"ה ור' ירוחם ואו"ה בשם מרדכי פג"ה והמחבר בא"ח סי' קכ"ד סי"ב) ובמקום הפסד גדול יש לסמוך אדברי המקילין:
משנה ברורה
2.
If the rat has fallen into wine, oil, or other beverages, it is certain that it has altered the flavor; therefore, it is not necessary for this liquid to be sixty times greater than the amount of flavor imparted.<br><small>G<small>LOSS</small>: The rat that falls into fat alters the flavor. Some authors are even more stringent, even for solidified fat, placed liquid each day in the same pot; it can indeed be assumed that the rat fell into the still hot fat, which is then forbidden, even if it represents a quantity sixty times greater than the rat. But when it is certain that the rat was not in the pot when the hot fat was poured in, the use of this fat is permitted despite the presence of this animal when it is solidified; one must, however, remove the part surrounding the rat. The fat is thus permitted due to the double doubt: the first doubt concerns the state of the fat, which could have been solidified at the time of the rat's fall; and the second doubt arises from the fact that the fat, although liquid at one point, could have been solidified before it had time to take on the flavor of the rat, and the part surrounding the latter is, therefore, inedible; it cannot be used to make candles for the Temple, as the offering intended for the altar must be pure. If the loss caused by the prohibition would be significant, one could rely on the most lenient opinion.</small>
Mishnah Berurah
הלכה ג
דברים המאוסים שנפשו של אדם קצה בהם כנמלים וזבובים ויתושים שכל אדם בודל מהם למיאוסן אפי' נתערבו בתבשיל ונמחה גופן לתוכו אם ההיתר רבה עליו מותרים ומכל מקום כל שאפשר לבדוק ולהעביר במסננת בודק ומסנן (מיהו בחלא ושכרא יש לחוש כמו בעכבר) (ב"י לדעת הרשב"א):
משנה ברורה
3.
If insects such as flies, moths, mosquitoes, which inspire some disgust, fall into a permitted food and are dissolved by cooking, these foods must be in large quantities, and then their use is authorized. They must still be examined and filtered if possible.<br><small>G<small>LOSS</small>: When it comes to vinegar or beer, one must be very cautious and act as with a rat.</small>
Mishnah Berurah