Sif

הלכה א
דיני נטילת ידים ובו כג סעיפים:
ירחץ ידיו ויברך על נטילת ידים: הגה וי"א גם אשר יצר ואפי' לא עשה צרכיו (וכן נהגו) (אבודרהם) מים הפסולים לנטילת ידים לסעודה לקמן סימן ק"ס כשרים לנטילת ידים לתפלה מיהו יש מי שאומר דלא מברך עלייהו:
משנה ברורה
1.
When one washes his hands, he should recite the blessing "... regarding washing the hands. <i><b>Gloss</b>: And some also say "He Who Formed" (Asher Yatzar), even if he did not relieve himself, and this is our practice (Abudirham).</i> Water that is invalid to use for a meal (below, Chapter 160) is permitted to use for washing one's hands for prayers. However, some say that one should not recite the blessing on this kind of water.
Mishnah Berurah

הלכה ב
ידקדק לערות עליהם מים ג' פעמים להעביר רוח רעה ששורה עליהן:
משנה ברורה
2.
One should be careful to wash one's hands three times, in order to remove the foul spirit (i.e. the spiritual effects from sleeping) from them.
Mishnah Berurah

הלכה ג
לא יגע בידו קודם נטילה לפה ולא לחוטם ולא לאזנים ולא לעינים:
משנה ברורה
3.
One should not put his hands in his mouth, ears, eyes, or nose before washing one's hands.
Mishnah Berurah

הלכה ד
אפילו מי שנטל ידיו לא ימשמש בפי הטבעת תמיד מפני שמביאתו לידי תחתוניות ולא יגע במקום הקזה שמשמוש היד מזיק לחבורה:
משנה ברורה
4.
Even if one has washed his hands, he should never touch the orifice of his anus, because that could cause haemorrhoids. One should [also] refrain from touching a place where he has been bled, because that could damage the wound.
Mishnah Berurah

הלכה ה
לא יגע בגיגית שכר שמשמוש היד מפסיד השכר:
משנה ברורה
5.
One should not touch a container of beer, because the touch of a hand spoils the beer.
Mishnah Berurah

הלכה ו
אין צריך רביעית לנטילת ידים לתפלה:
משנה ברורה
6.
It is not necessary to use A reviit (a measure of volume) for hand-washing [prior to] prayer.
Mishnah Berurah

הלכה ז
טוב להקפיד בנטילת ידים שחרית בכל הדברים המעכבים בנטילת ידים לסעודה (הגה מיהו אינו מעכב לא כלי ולא כח גברא ושאר דברים הפוסלים בנטילת הסעודה (מרדכי ריש פ' אלו דברים תשובת רשב"א סימן קצ"א):
משנה ברורה
7.
It is best to be particular regarding hand-washing prior to prayer on all things which are essential for hand-washing prior to eating. <i><b>Gloss</b>: However, neither [using a pouring] vessel nor human force or any other things that invalidate hand-washing before eating are prerequisites [for washing before prayer]. (Mordechai, beginning of Chapter Elu Devarim; Rashba's Responsa, Chapter 195)</i>
Mishnah Berurah

הלכה ח
נטילת ידים שחרית אין נוטלין ע"ג קרקע אלא לתוך כלי:
משנה ברורה
8.
Hand-washing before morning prayers should not be performed over the ground, but rather into a vessel.
Mishnah Berurah

הלכה ט
מים של נט"י שחרית אסור ליהנות מהם ולא ישפכם בבית ולא במקום שעוברים שם בני אדם:
משנה ברורה
9.
Water which has been used for hand-washing before morning prayers should not be used afterwards for any other purpose. One should not pour it out in a house, nor any place where people pass by.
Mishnah Berurah

הלכה י
נוטל כלי של מים ביד ימינו ונותנו ליד שמאלו כדי שיריק מים על ימינו תחלה:
משנה ברורה
10.
One should take up the vessel of water with his right hand, then transfer it to his left hand in order to pour water onto his right hand first.
Mishnah Berurah

הלכה יא
לא יטול ממי שלא נטל ידיו שחרית:
משנה ברורה
11.
One should not take water from a person who has not yet washed his hands.
Mishnah Berurah

הלכה יב
אם שכשך ידיו לתוך כלי של מים עלתה לו נטילה לק"ש ולתפלה אבל לא לרוח רעה שעליהם אם שכשך ידיו בשלש מימות מחולפים יש להסתפק אם עלתה לו להעביר רוח רעה שעליהם:
משנה ברורה
12.
If one dabbles his hands into a vessel of water, then that counts as hand-washing for the purposes of reciting the Shema and the Amidah prayer, but he has not yet removed the foul spirit from his hands. If one dabbles each of his hands alternately into three different lots of water, then it is not clear whether he has removed the foul spirit from his hands.
Mishnah Berurah

הלכה יג
אם היה נעור כל הלילה יש להסתפק אם צריך ליטול ידיו שחרית להתפלל ולהעביר רוח רעה מידיו: הגה (ויטלם בלא ברכה) (הרא"ש כלל ד' ורשב"א סי' קצ"א):
משנה ברורה
13.
If one has stayed awake all night, then it is not clear whether he needs to wash his hands for the morning prayer or whether he needs to remove the foul spirit. <i><b>Rema:</b> He should wash his hands without reciting a blessing. (Rosh, Principle 2; Rashba, Chapter 123)</i>.
Mishnah Berurah

הלכה יד
השכים קודם עמוד השחר ונטל ידיו יש להסתפק אם צריך ליטול ידיו פעם אחרת כשיאור היום להעביר רוח רעה השורה על הידים: הגה ויטלם בלא ברכ':
משנה ברורה
14.
If one arose from bed before daybreak and washed his hands, it is unclear whether he should wash his hands again when daylight appears, in order to remove the Bad Spirit which has passed through them.<i><b>Gloss:</b> He should wash his hands without reciting a blessing.</i>
Mishnah Berurah

הלכה טו
ישן ביום יש להסתפק אם צריך לערות מים עליהן ג' פעמים (ויטלם בלא ברכה):
משנה ברורה
15.
If one sleeps during the day, it is unclear whether he should pour water three times onto his hands. <i><b>Gloss:</b> He should wash his hands without reciting a blessing.</i>
Mishnah Berurah

הלכה טז
דוד היה נזהר שלא לישן שיתין נשמין (פירוש ששים נשימות) כדי שלא יטעום טעם מיתה: הגה ובגמרא פ' הישן משמע דדוקא ביום היה נזהר: (דברי עצמו ועיין בב"י):
משנה ברורה
16.
[King] David was diligent not to sleep shitin nishmin (meaning, sixty breaths) in order not to taste the taste of death.(Gloss: But in the Talmud, Chapter HaYashen, it appears that he was diligent in this only during daytime.) (his own opinion, and see the Beit Yosef)
Mishnah Berurah

הלכה יז
יש נוהגין לרחוץ פיהם שחרית מפני הרירין שבתוך הפה:
משנה ברורה
17.
Some have the custom to wash their mouth in the morning because of the mucus which is in the mouth.
Mishnah Berurah

הלכה יח
אלו דברים צריך נטילה במים. הקם מהמטה והיוצא מבית הכסא. ומבית המרחץ. והנוטל צפורניו. והחולץ מנעליו. והנוגע ברגליו. והחופף ראשו וי"א אף ההולך בין המתים. ומי שנגע במת. ומי שמפליא כליו. והמשמש מטתו. והנוגע בכנה. והנוגע בגופו בידו. ומי שעשה אחת מכל אלו ולא נטל אם ת"ח הוא תלמודו משתכח. ואם אינו ת"ח יוצא מדעתו:
משנה ברורה
18.
The following things require washing the hands in water [after them]: One who rises from bed, goes out of the bathroom, or of the bath house, one who cuts his nails, takes off his shoes, touches his feet, or washes his head, some say: also one who goes among the dead, or touched the dead, one who cleanses his clothes of lice, has sexual intercourse, touches a louse, or touches his body with his hand. Anyone doing any of these and not washing his hands, if he is a scholar, his studies are forgotten, and if he is not a scholar, he goes out of his mind.
Mishnah Berurah

הלכה יט
המקיז דם מהכתפים ולא נטל ידיו מפחד שבעה ימים. המגלח ולא נטל ידיו מפחד ג' ימים. הנוטל צפרניו ולא נטל ידיו מפחד יום א' ואינו יודע ממה מפחד:
משנה ברורה
19.
One who lets blood from his shoulders and didn't wash his hands, will be afraid for seven days. One who takes a haircut or shaves and does not wash his hands, will be afraid for three days. One who cuts his nails and does not wash his hands, will be afraid for one day. And [in any of these three situations, he] will not know what he is afraid of.
Mishnah Berurah

הלכה כ
הרוחץ פניו ולא נגבם יפה פניו מתבקעו' או עול' בהן שחין ורפואתו לרחוץ הרבה במי סילקא:
משנה ברורה
20.
One who washes his face but does not wipe it well, his face cracks or is stricken with boils. The medicine for this is to wash it a lot in beet juice....
Mishnah Berurah

הלכה כא
צריך לזהר בתפלה או באכילה (וע"ל סי' צ"ב ס"ז) וסי' קס"ד) שלא ליגע בשוק וירך ובמקומות המכוסים באדם לפי שיש שם מלמולי זיעה. מלמולי זיעה פ' זוהמא כעין שעורים קטנים) וכן שלא לחכך בראשו אבל מקומו' המגולי' בראשו ובפניו ומקו' המגולה שבזרועותיו אין להקפיד:
משנה ברורה
21.
One should be careful during prayer or while eating (see below, Orach Chaim 92 paragraph 6, and Orach Chaim 164) not to touch one's thigh or leg or other covered places in a person's body, because there are particles of sweat. (meaning, grime like tiny barley grains). And also not to scratch one's head. But uncovered places in one's head or face and the uncovered part of one's arms do not require care.
Mishnah Berurah

הלכה כב
אם אין לו מים יקנח ידיו בצרור או בעפר או בכל מידי דמנקי ויברך על נקיות ידים ויועיל לתפלה אבל לא להעביר רוח רעה שעליהן:
משנה ברורה
22.
If one has no water, one may wipe one's hands in a lump of earth or dust or any cleansing agent and recite a blessing on the cleanliness of hands, and this permits him to pray but does not remove the evil spirit from them....
Mishnah Berurah

הלכה כג
לא תקנו נטילת ידים אלא לק"ש ולתפלה אבל ברכות דשחרית יכול לברך קודם נטילה אא"כ הוא ישן על מטתו ערום שאז אסור להזכיר את השם עד שינקה אותם:
משנה ברורה
23.
Washing hands was only prescribed for reciting the Shema and for [the Amidah] prayer, but the blessings of the morning are permitted to be recited before washing, unless one sleeps naked in one's bed, in which case one may not mention the holy Name until he cleans them.
Mishnah Berurah

אורח חיים משנה ברורה א פרק ד
Orach Chaim Mishnah Berurah 1 Chapter 4