Sif

הלכה א
דין מי שנמחק או אבד שטר חובו ובו ד סעיפים:
מי שבלה שטר חובו והרי הוא הולך להמחק מעמיד עליו עדים ובא לב"ד והם עושים לו קיום: הגה וי"א אפי' נמחק לגמרי מאחר שהעדים יודעים מה היה כתוב בו (טור בשם הרמב"ם [הרשב"ם] ונ"י פ' גט פשוט) ועדות זו שמעידין על השטר יכולים להעיד שלא בפני בעל הדבר (ר' ירוחם בשם הרשב"א) אבל עידי השטר עצמם אין כותבים לו שטר אחר אע"פ שנמחק בפניהם אבל באים לב"ד וב"ד עושים לו קיום כיצד מקיימים שטר זה כותבים שטר אחר ואומרים אנו ב"ד פלוני ופלוני ופלוני הוציא פלוני בן פלוני שטר נמחק לפנינו וזמנו ביום פלוני ופלוני ופלוני עדיו ואם כתבו והוזקקנו לעדותם של עדים ונמצאת מכוונת גובה בשטר זה שכתבו לו וא"צ קיום אחר ואם לא כתבו כן צריך להביא ראיה על העדים הראשונים עד שתתקיים עדותן (ע"כ לשון הרמב"ם): הגה ואם אינן מקיימים הוי כאלו הוציא עליו שטר שאינו מקויים (המגיד פכ"ג) ויש מי שאומר שצריך לכתוב בקיום שקרעו השטר הראשון דאל"כ פסול הוא דחיישינן שמא ילך לב"ד אחר ויעשו לו קיום אחר ויגבה ויחזור ויגבה אבל שטר מתנה שנמחק כותבים לו אחר אע"פ שלא נקרע הראשון: הגה וכותבין השטר מזמן הראשון ולא מזמן שכותבין לו ב"ד (ב"י בשם תוס') אבל אם היה במתנה אחריות וכן בשטרי מקח וממכר צריך לקרוע הראשון או לכתוב בשני שטר זה לא נכתב לטרוף בו ממשעבדי ולא מבני חרי אלא כדי להעמיד שדה זו ביד מקבל המתנה או הלוקח שלא יוציאנו מידו הנותן או המוכר:
משנה ברורה
1.
1. <b> The Laws of One Who Lost His Loan Document or Had It Erased, 4 Seifim:</b> If a lender’s loan document is deteriorating and will ultimately be erased, he may arrange for witnesses and go to a court who will verify the document. <i>RAMA: There are those that say that even if the document was completely erased the witnesses may testify since they know what is written in it. (Tur, in the name of the Rambam [the Rashbam] and Nikutei Yosef, Get Pashut). Witnesses testifying on a document may testify even if not in the presence of the parties. (Rabbeinu Yerucham in the name of the Rashbah).</i> The witnesses on the document themselves, however, may not write another document for the lender. They may, however, come to court and the court will verify the document. How do they verify this document? They draft another document that says, “we, the court of so and so, so and so and so and so, had produced in front of us by so and so a document that was erased and had such and such date with so and so and so and so as witnesses.” If the court wrote that they processed the witnesses’ testimony and the testimony conformed, the lender can collect with this document that they wrote for him and he would not need any other verification. If the court did not write this language, the lender would need to bring an additional proof on the original witnesses until their testimony is verified. (Until here is the opinion of the Rambam)<i>RAMA: If the witnesses are not verified, it is as if the lender produced an unverified document.(HaMagid, Chapter 23).</i> There are those that say that it must state in the verification that they tore up the original document because otherwise we are concerned that the lender will go to another court who will process another verification for him and then he can collect and recollect. With respect to a gift document that was erased, however, we would write another document even though the first has not been torn up. <i>RAMA: We would use the original date and not the date the court is writing the new document on (Beis Yosef in the name of Tosefos)</i>. In a case where the gift was secured or in a case of a transaction document, however, the court must tear up the original document or write in the second document that this document is not intended to allow for collection from properties sold to a third party or to collect from unsold properties, but simply to enable this particular field to remain in the hand of the gift-recipient or the buyer and prevent the gift-giver or seller from reclaiming it.
Mishnah Berurah

הלכה ב
מי שנמחק שטר חובו מעמיד עליו עדים לפני ב"ד ועושים לו קיומו ודוק' שיש עדים שנמחק באונס אבל מחקו מלוה מדעת או שהניחו במקום שאינו משתמר ונמחק אין עושים לו קיום דכיון שהניחו במקום שראוי להמחק ודאי פרעיה:
משנה ברורה
2.
2. If one had his loan document erased, he may arrange for witnesses who will come to court and verify the document. This is only where there are witnesses that it was erased accidentally. If, however, the lender deliberately erased the document or he left the document in an unsafe place where it was erased, they would not verify the document for him because the fact that he left it in an unsafe place indicates that it was certainly paid back.
Mishnah Berurah

הלכה ג
מי שהיה לו שטר ואבד ובא לב"ד שיכתבו לו שטר אחר אין כותבין לו אפילו אם הביא עידי שטר הראשון ומעידים שכתבו ונתנו לו על כן אין לב"ד לכתוב העתקת שום שטר אם לא יראו שיש בו צורך כי ההיא דמי שנמחק שטר חובו ואם כתבו לאדם טופס שטר ובא לפני ב"ד אין ב"ד גובין בו עד שיוציא גוף השטר אם לא כתבו בו טעם למה עשו שטר אחר כי ההיא דנמחק שטר חובו וכיוצא בו כגון שידוע לעדים שאבד אבל אין ידוע לעדים לא יכתבו לו ואפילו נאבד בעדים אין כותבים לו דשמא ימצאנו אא"כ עדים מעידים שנשרף: הגה ודוקא בשטר הלואה אבל שטרי מקח ומתנה בלא אחריות כותבין לו אחר מאחר שנאבד אבל אין מטפיסין שום שטר ללא צורך (תשובת הרא"ש כלל ס"ח סי' י"ו וכ"א וכ"ג וכ"ז) שטר צוואה שכתוב בו מתנות לרבים ובא א' לב"ד שיכתבו לו לבדו חלקו במתנה כותבים לו דהא לאו לגוביינא קאי דהרי לאו שטרא הוא והיתומים יכולים למימר פרענו (תשובת הרשב"א סי' תתקע"ח ותשובת הרמב"ן סי' פ"ג) ומיהו אם היה ביד אחר ונאבד משם כותבים לו אחר דליכא למיחש שמא ימצאנו (תשו' הרשב"א סי' תתקע"ח וכפול לקמן ס"ס רנ"ג וע"ש ס"ב) כיון שלא היה בידו ואם הלוה במדה"י והמלוה חושש שלא יוליך שטרו בידו שמא יאבד לו בדרך יבא לב"ד וכותבין לו אחר והוא מניח שטרו ביד ב"ד שבעירו וב"ד שבמקום שהלוה שם יודיע לב"ד שבמקום המלוה שהוא נפרע מחובו וקורעים השטר הראשון שביד' ואם נאבד השטר שהטפיס כשהוא הולך לו אצל הלוה וידוע זה בעדים הולך לפני ב"ד ויעידו לפניהם שנאבד ויחזירו לו השטר שבידם: הגה (טור מבעה"ת) והוא מבעל העיטור אות ה' ד' ק"ז ע"ב וכל שטר שמטפיסין מעתיקין אותו אות באות משטר הראשון וכותבין בו שהוא העתק ואין צריכין בית דין להעתקת שטר אלא אפי' שני עדים יכולין להעתיקו (ואפילו הן קרובין זה לזה) (ריב"ש סי' תי"ג) (זהו הוספה מסמ"ע ואינו נכון כמ"ש בס"ק י"ח):
משנה ברורה
3.
3. If one had a document and misplaced it and comes to court to have the document replaced, we would not write it, even if he brought the witnesses from the original document who testify that they wrote the document and gave it to him. Therefore, a court should not duplicate any document unless they see a particular need for it such as the case of an erased document. If the court wrote the outline of a document for someone and that person comes to court with it, the court would not collect based on that document until he produces the substance of the document unless there was a written reason as to why they made another document, such as because the previous document was erased or something similar and the witnesses knew the document was lost. If, however, the witnesses did not know it was lost, they would not write another document for him. Even if there are witnesses that a document was misplaced, we would not write another document because we are concerned the lender will find it unless there are witnesses testifying that the document was burnt. <i>RAMA: This is only true with regards to loan documents. With respect to unsecured transactional documents, however, we would write another document if the original was lost. We do not, however, duplicate a document for no purpose (Teshuvos HaRosh, Klal 68, Seif 16, 21, 23, 24). In the case of a will that contains gifts to many, where one person comes to court and asks that they document his particular gift, we would write it for him because such a document would not work to collect money with because it is not a formal document and the orphans can claim they paid it back (Teshuvos HaRashbah, Siman 978 and Teshuvos HaRamban, Siman 83)</i>. We would, however, write a new document if the original document was in the hands of a third party who misplaced it because there is no concern the lender may find it considering it was not in his possession (<i>Teshuvos HaRashbah, Siman 978 and see below 253 and see there Seif 2</i>). If the borrower was overseas, and the lender is concerned taking the document because he is afraid he may lose it on the road, he may come to court who will write another document and the lender will leave the original document in the court in his city. The court in the borrower’s city would inform the court in the lender’s city once the loan has been paid back and the court would tear up the original document in their possession. If the duplicate document was misplaced while he was traveling to the borrower and witnesses are aware of the loss, they would go in front of court and testify that it was misplaced and they would return the document in their possession. <i>RAMA: (Tur) Any document that is duplicated is written letter for letter from the original. They would write on it that it is a duplicate. A court is not required for the duplication. Even two witnesses are able to duplicate (and even if they are related to one another). (Rivash, Siman 413) (This is a hosafah from the Sm"a and it is not correct what is written in Siman 100, 18)</i>
Mishnah Berurah

הלכה ד
מי שהיה לו חוב על חבירו בשטר ואבד השטר והרי העדים קיימים אע"פ שקנו מידו אם טוען שפרע ה"ז נשבע היסת ואפי' היה החוב לזמן ועדיין לא הגיע זמנו להפרע הואיל וכתבו לו שטר ואינו בידו אם טען הלוה פרעתיו נאמן ונשבע היסת שפרעו שאנו חוששין שמא פרעו ולפיכך קרע השטר או שרפו ואפי' היה השטר יוצא מתחת ידי אחר והלוה טוען ממני נפל אחר שפרעתי אע"פ שהוא בתוך זמנו נשבע היסת ונפטר שכיון שאין השטר ביד המלוה אין שם חזקה אין אדם פורע בתוך זמנו אבל אם הפקידו המלוה אצל אחר והוא יוצא מתחת ידי הנפקד אין הלוה נאמן לומר פרעתי וממני נפל ואתה מצאתו שלא הפקידו אצלו בעדים: הגה מי שהיו שטרותיו בעיר שכבשוה כרכום מסתמא הם בחזקת אבודים וכותבין לו שטר אחר ואפי' הלוה עומד ומוחה אין משגיחין בו (מהרי"ק שורש קי"ו):
משנה ברורה
4.
4. If one had a documented debt owed by his counterparty and he lost the document but the witnesses are accessible, and the borrower claims he paid back, the borrower would be believed with a heses oath even if a kinyan was made. The borrower is believed with a heses oath to say he paid back even if the payment deadline had not passed because the lender no longer possesses the document and we are concerned that the borrower paid back, which is why the document was ripped up or burnt. Even if a third party produced the document and the borrower claims he had dropped it after paying back the loan, he would be believed with a heses oath and would be exempt from paying, even if the deadline for payment had not yet passed, because once the lender no longer has the document we do not apply the principle that a person does not pay back before the deadline. If, however, the lender gave the document as a deposit to a third party, and the guardian is the one that produces the document, the borrower is not believed to say he paid back and the document fell from him and the third party found it, even if the guardianship was not done in front of witnesses. <i>RAMA: If one has documents in a city that was conquered, we can assume they were lost and we would write another document. Even if the borrower were to strongly protest we would not concern ourselves. (Maharik, Shoresh 116).</i>
Mishnah Berurah

הלכה ה
מי שהיה לו חוב על חבירו בשטר ואבד השטר והרי העדים קיימים אע"פ שקנו מידו אם טוען שפרע ה"ז נשבע היסת ואפי' היה החוב לזמן ועדיין לא הגיע זמנו להפרע הואיל וכתבו לו שטר ואינו בידו אם טען הלוה פרעתיו נאמן ונשבע היסת שפרעו שאנו חוששין שמא פרעו ולפיכך קרע השטר או שרפו ואפי' היה השטר יוצא מתחת ידי אחר והלוה טוען ממני נפל אחר שפרעתי אע"פ שהוא בתוך זמנו נשבע היסת ונפטר שכיון שאין השטר ביד המלוה אין שם חזקה אין אדם פורע בתוך זמנו אבל אם הפקידו המלוה אצל אחר והוא יוצא מתחת ידי הנפקד אין הלוה נאמן לומר פרעתי וממני נפל ואתה מצאתו שלא הפקידו אצלו בעדים: הגה: מי שהיו שטרותיו בעיר שכבשוה כרכום מסתמא הם בחזקת אבודים וכותבין לו שטר אחר ואפי' הלוה עומד ומוחה אין משגיחין בו (מהרי"ק שורש קי"ו):
משנה ברורה
5.
5. One who obligates himself to his fellow through a document and the document is lost, the witnesses are believed even though they acquired from him. If the claim the debt is paid off, this is a Heses oath. And even if the payment deadline had passed and the time for payment (or redemption) has not arrived....
Mishnah Berurah

חושן משפט חושן משפט א פרק מא
Choshen Mishpat Choshen Mishpat 1 Chapter 41