א
ב
ג
ד
ה
ו
ז
ח
ט
י
יא
יב
יג
יד
טו
טז
יז
יח
יט
כ
כא
כב
כג
כד
כה
כו
כז
כח
כט
ל
לא
לב
לג
לד
לה
לו
לז
לח
לט
מ
מא
מב
מג
מד
מה
מו
מז
מח
מט
נ
נא
נב
נג
נד
נה
נו
נז
נח
נט
ס
סא
סב
סג
סד
סה
סו
סז
סח
סט
ע
עא
עב
עג
עד
עה
עו
עז
עח
עט
פ
פא
פב
פג
פד
פה
פו
פז
פח
פט
צ
צא
צב
צג
צד
צה
צו
צז
צח
צט
ק
קא
קב
קג
קד
קה
קו
קז
קח
קט
קי
קיא
קיב
קיג
קיד
קטו
קטז
קיז
קיח
קיט
קכ
קכא
קכב
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
Sif
הלכה א
דיני טריפות בצלעותיה. ובו ה' סעיפים:הבהמה יש לה כ"ב צלעות גדולות שיש בהן מוח י"א מכאן וי"א מכאן וכל אחת תקועה בחוליא שלה ולמטה מהן יש עוד צלעות קטנות שאין בהם מוח ולאחר שכלו כל הצלעות יש חוליות שאין צלעות תקועות בהן נשברו רובן של כ"ב הגדולות מחציין ולמעלה כלפי השדרה בין ששה מצד זה וששה מצד זה או י"א מצד זה ואחד מצד השני טריפה ואם נעקרו מהחוליא והחוליא קיימת הוי כאלו נשתברו:
משנה ברורה
1.
<b>Des lésions des côtes</b><br>La bête à cornes a vingt-deux grandes côtes moelleuses, onze de chaque côté, dont chacune s'articule avec une vertèbre. Plus bas, on trouve des petites côtes dépourvues de moelle, qui sont suivies de vertèbres sans côtes. La fracture de la plupart de ces vingt-deux côtes entre leur milieu et la colonne vertébrale, soit la fracture de six côtes de chaque côté, soit celle de onze d’un côté et d’une de l’autre côté, rend l’animal immangeable. Une désarticulation est considérée comme une fracture, pourvu que les vertèbres soient intactes.
Mishnah Berurah
הלכה ב
נשתברו צלעות הקטנות שאין בהם מוח כשרה:
משנה ברורה
2.
La fracture des côtes postérieures dépourvues de moelle ne rend pas l’animal immangeable.
Mishnah Berurah
הלכה ג
נעקר מהצלעות גדולות צלע וחצי חוליא עמה טריפה: הגה ודוקא נעקרה אבל אם אירע כך חסירה כשר וה"ה אם יתירה חוליא אחת אפילו עם ב' צלעות כגון שנמצאו י"ב צלעות גדולות שיש בהן מוח כשר (ת"ה סימן קע"ז) וכן אם נמצאו בצד אחד ט"ו צלעות ובצד אחד כתקונו (רשב"א שצ"ו):
משנה ברורה
3.
La désarticulation d'une grande côte avec fracture d’une demi-vertèbre rend l’animal immangeable.<br><small>G<small>LOSE</small>: L’animal est mangeable en cas d'absence congénitale d’une côte, ou en cas d’excédent d'une vertèbre, même pourvue de deux côtes surnuméraires, de même quand il y a quinze côtes d'un côté et le nombre normal de l’autre côté.</small>
Mishnah Berurah
הלכה ד
נעקרה חוליא אחת כולה אפילו מאותן שאין בהם צלעות טריפה: הגה ואפי' הוא למטה במקו' שאין פסיקת חוט השדרה פוסל שם (טור):
משנה ברורה
4.
L’animal est immangeable si une vertèbre a été arrachée, même une des vertèbres dépourvues de côtes.<br><small>G<small>LOSE</small>: Et même à l'endroit où la déchirure de la moelle épinière n’offre nul inconvénient.</small>
Mishnah Berurah
הלכה ה
אם נשברה השדרה ולא נפסק חוט השדרה כשרה:
משנה ברורה
5.
L’animal est mangeable si la colonne vertébrale s’est brisée sans déchirer la moelle épinière.
Mishnah Berurah