א
ב
ג
ד
ה
ו
ז
ח
ט
י
יא
יב
יג
יד
טו
טז
יז
יח
יט
כ
כא
כב
כג
כד
כה
כו
כז
כח
כט
ל
לא
לב
לג
לד
לה
לו
לז
לח
לט
מ
מא
מב
מג
מד
מה
מו
מז
מח
מט
נ
נא
נב
נג
נד
נה
נו
נז
נח
נט
ס
סא
סב
סג
סד
סה
סו
סז
סח
סט
ע
עא
עב
עג
עד
עה
עו
עז
עח
עט
פ
פא
פב
פג
פד
פה
פו
פז
פח
פט
צ
צא
צב
צג
צד
צה
צו
צז
צח
צט
ק
קא
קב
קג
קד
קה
קו
קז
קח
קט
קי
קיא
קיב
קיג
קיד
קטו
קטז
קיז
קיח
קיט
קכ
קכא
קכב
קכג
קכד
קכה
קכו
קכז
קכח
קכט
קל
קלא
קלב
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
Sif
הלכה א
דין הטועה בק"ש. ובו ד סעיפים:קראה למפרע לא יצא בד"א בסדר הפסוקי' אבל אם הקדים פרשה לחברתה אע"פ שאינו רשאי יצא לפי שאינה סמוכה לה בתורה:
משנה ברורה
1.
<b>Laws of One who Errs During the Recitation of the Sh'ma, containing 4 s'ifim</b><br>One who read it out of order has not fulfilled [their obligation]. This applies with regard to the order of the verses, but if one advanced a section ahead of its peer, even though they are not allowed to do so [intentionally], they have fulfilled [their obligation] since it is not adjacent in the Torah [itself].
Mishnah Berurah
הלכה ב
קרא פרשה וטעה בה אם יודע היכן טעה כגון שקרא כולה אלא שדלג פסוק א' באמצע חוזר לראש אותו הפסוק וגומ' הפרשה ואם אינו יודע היכן טעה חוזר לראש הפרשה:
משנה ברורה
2.
One who read a section and erred in it: if he knows where he erred, for example, he read the whole section but skipped one verse in the middle, he returns to the beginning of that verse and finishes the section. But if one does not know where one erred, he returns to the beginning of the section.
Mishnah Berurah
הלכה ג
טעה בין פרשה לפרשה שהוא יודע שסיים פרשה ואינו יודע אם ראשונה אם שנייה חוזר לפרשה ראשונ' ויתחיל והיה אם שמוע:
משנה ברורה
3.
One who erred in-between sections, in that he knows that he completed a section, but does not know if it was the first ("v'ahavta") or the second [section] ("v'haya im shamoah"), he returns to [the end of] the first section and then begins "If you will listen...".
Mishnah Berurah
הלכה ד
היה עומד בוכתבתם ואינו יודע אם בוכתבתם שבפרשה ראשונה אם בוכתבתם שבפרשה שניה חוז' לוכתבתם שבראשונה וה"מ שלא התחיל למען ירבו ימיכם אבל אם התחיל למען ירבו ימיכם א"צ לחזור דסירכיה נקט ואתא:
משנה ברורה
4.
If one is at the point of "and you shall write them" [which appears in both of the first two sections] and he does not know if it's the "and you shall write them" that is in the first section or the "and you shall write them" that is in the second section, he returns to the "and you shall write them" that is in the first [section]. And this is where one did not begin "so that your days shall be multiplied" [which immediately follows only in the second section], but if one did begin "so that your days shall be multiplied", there is no need to go back in that one can assume one followed one's routine and continued.
Mishnah Berurah