א
ב
ג
ד
ה
ו
ז
ח
ט
י
יא
יב
יג
יד
טו
טז
יז
יח
יט
כ
כא
כב
כג
כד
כה
כו
כז
כח
כט
ל
לא
לב
לג
לד
לה
לו
לז
לח
לט
מ
מא
מב
מג
מד
מה
מו
מז
מח
מט
נ
נא
נב
נג
נד
נה
נו
נז
נח
נט
ס
סא
סב
סג
סד
סה
סו
סז
סח
סט
ע
עא
עב
עג
עד
עה
עו
עז
עח
עט
פ
פא
פב
פג
פד
פה
פו
פז
פח
פט
צ
צא
צב
צג
צד
צה
צו
צז
צח
צט
ק
קא
קב
קג
קד
קה
קו
קז
קח
קט
קי
קיא
קיב
קיג
קיד
קטו
קטז
קיז
קיח
קיט
קכ
קכא
קכב
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
Sif
הלכה א
דברים האסורים משום דם. ובו י' סעיפים:דם בהמה חיה ועוף בין טמאים בין טהורים אסור. וכן דם שליל אבל דם דגים וחגבים מותר:
משנה ברורה
1.
The blood of a domesticated or wild animal, whether it is a pure or impure animal, is forbidden. This includes the blood of an embryo (shalil), but the blood of fish and locusts is permitted.
Mishnah Berurah
הלכה ב
דם ביצים אם ידוע שהוא מרוקם האפרוח (פירוש שהתחילה להתהוות בו צורת האפרוח) חייבים עליו אבל אם אינו ידוע שהוא מרוקם האפרוח אין חייבין עליו אבל חכמי' אסרוהו:
משנה ברורה
2.
Egg blood, if it is know that it is from a developed embryo (meaning, one that has begun to take on the form of a chick), one is liable. But if one does not know that it is from a developed embryo one is not liable, but the sages prohibit it.
Mishnah Berurah
הלכה ג
נמצא עליה קורט דם זורק את הדם ואוכל את השאר והוא שנמצא בחלבון. אבל אם נמצא בחלמון כל הביצה אסורה: הגה וי"א דאם נמצא על קשר החלבון וגם מבחוץ דהיינו שנתפשט מן הקשר דכל הביצה אסורה (הרא"ש ורשב"א ורש"י ותוס' וע"פ. וכתב רא"ש וטור ור' ירוחם שיש להחמיר כב' השיטות) ויש מחמירין עוד דכל שנמצא על הקשר של חלבון אפילו לא נתפשט כלל אסור (א"ו הארוך ריש כלל מ"ב ומהרא"י ש"ד) ומזה נתפשט המנהג במדינות אלו לאסור כל ביצה שיש בה דם ואין מחלקין בין חלמון לחלבון ובמקום דנוהגין להקל לזרוק הדם ולהתיר הביצה במקום דמותר צריך ליטול כדי קליפה עם הדם כשזורקו (ארוך שם בשם סמ"ג):
משנה ברורה
3.
If a pinch of blood is found, toss the blood and eat the rest, if it is found in the white. But if it is found in the yolk, the whole of the egg is forbidden, <small>The Rema comments: And some say that blood found on the egg white lining and outside of it — that is, that has spread from the lining — makes all the egg forbidden (the Rosh, and Rashba, and Rashi, and the Tosafot, and more. And the Rosh and the Tur and R. Yeroḥam wrote that some are stringent on both measures) and some are more stringent that any that is found on the white linging, even if not spread, makes all the egg forbidden (Issur v-Heter ha-Arukh, Resh Klal 42, and the Maharai 304). And from this the custom of these lands has spread to forbid the entire egg that has blood, and not to distinguish between the white and the yolk. And in the place where the custom is to be lenient, to toss the blood and save the egg, in the place where it is permitted one must take a small amount of white (the thickness of a shell) with the blood when tossing it (Arukh there in the name of the Sefer Mitzvat Gadol) </small>
Mishnah Berurah
הלכה ד
ביצים הטרופות בקערה ונמצא דם על חלמון של אחד מהם אף על פי שזרקו החלמון שעליו הדם אסורות מפני שמאחר שהן טרופות בקערה החלבון שהוא דק מתערב ביחד והכל אסור אבל ביצים שבורות יחד בקערה ולא טרופות ונמצא דם בחלבון של אחד מהם יקח החלמונים הכשרים כל אחד ואחד בפני עצמו והם מותרין וישאיר אותה אשר בה הדם בקערה עם חלבוני השאר ויזרקם: הגה וכל זה כשידעינן שהיה הדם במקום האוסרו אבל אם היה ספק אם היה במקום האוסרו או לא יש להתיר התערובות (סברת עצמו בפי' תשובת הרא"ש) הואיל ובלאו הכי חד בתרי בטיל אבל אם הביצה לבד אסור וכן אם נתבשלה או נצלה ביצה ולא ידעינן אם הוא במקום האסור (הכל מאו"ה ועיין ת"ח כלל ס"ב דין ג'):
משנה ברורה
4.
Eggs that are scrambled in a bowl, and blood is found on the yolk of one of them, even if the yolk with blood on it is tossed, are forbidden, because since they are scrambled in a bowl the white is flimsy and it mixes together, so all of it is forbidden. But eggs that are broken together in a bowl and not scrambled, if blood is found on the yolk of one of them, take out the kosher yolks one at a time in its place, and they are permitted, and leave the one which had blood in the egg with the remaining white and toss them. <small> The Rema comments: And all this that we know that if the blood was in a forbidden place, but if there was doubt if it was in a forbidden place or not then it is allowed to mix (as explained in the commentary of the Rosh) — whereas even if it had not happened one of the two is nullified, but the egg is alone is forbidden. And thus, if it is boiled or roasted and we don't know if it is in a forbidden place (entirely from Issur v-Heter ha-Arukh, and see also the Ta Ḥazi 62, law 3). </small>
Mishnah Berurah
הלכה ה
נמצא הדם בביצה במקום שאינו אוסר את כולה ולא זרק הדם ושכח וטרף הביצה עם הדם נראה לי שהוא מותר:
משנה ברורה
5.
If the blood is found in an egg in a place where the whole is not forbidden, and the blood is not tossed but forgotten, and the egg is torn with the blood, it seems to me to be permitted.
Mishnah Berurah
הלכה ו
נמצא דם בביצה ששמוה על החמין להצטמק כיון שאין במקום הביצה רוטב מותר כל החמין:
משנה ברורה
6.
If the blood is found in an egg that has been put in stew to shrink <small> [translator's note: a preparation still found in Sephardic kitchens, known as huevos ḥaminados] </small>, since there is no sauce in the egg's place the entire stew is permitted.
Mishnah Berurah
הלכה ז
ביצים המוזרות (פירוש שנפסדו ונעשו כעין מטוה) אפילו ישבה התרנגולת עליהם ימים הרבה מותר לאכלם ובלבד שיזרוק הדם:
משנה ברורה
7.
Strange eggs (that is, eggs which are non-viable, and formed like a web), even if the hen sat upon them for many days, are permitted to eat, as long as one tosses the blood.
Mishnah Berurah
הלכה ח
מותר לאכול ביצים צלויות אף על פי שאינם יכולות ליבדק: הגה וכן א"צ לבדוק הביצים אם יש בהם דם דסומכין על רוב ביצים שאין בהם דם (הגהות מיימוני וארוך) ומכל מקום נהגו להחמיר כשעושין מאכל עם ביצים ביום שרואין בהם אם יש בהם דם:
משנה ברורה
8.
It is permitted to eat roasted eggs even though they cannot be checked. <small> The Rema comments: and thus there is no need to check the eggs if there is blood in them, for we rely on the majority of eggs which don't have blood in them (Hagahot Maimuniot and Arukh), and nevertheless it is customary to be stringent, that when you make a dish with eggs, on that day you look in them to see if there is blood in them.</small>
Mishnah Berurah
הלכה ט
דם דגים אף על פי שהוא מותר אם קבצו בכלי אסור משום מראית עין לפיכך אם ניכר שהוא מדגים כגון שיש בו קשקשים מותר:
משנה ברורה
9.
Fish blood, although it is permissible if gathered in a container, is forbidden on account of looking bad. Thus, if it is apparent that it is from fish — for instance, if there are scales in it — it is permitted.
Mishnah Berurah
הלכה י
דם אדם אם פירש ממנו אסור משום מראית עין לפיכך אם נשך הככר בשיניו ויצא דם משיניו ע"ג הככר צריך לגרדו אבל שבין השינים מוצצו: הגה וכל דם דגים ודם אדם הואיל ומדינא שרי אינו אוסר תערובתו (מיימוני פ"ז דמאכלות אסורות בשם רשב"א והוא בת"ה בית ג' שער ה'):
משנה ברורה
10.
Human blood, if departed [from the person's body], is forbidden on account of Mar'it Ayin. Thus, if one bites a loaf with his teeth and finds blood from his teeth on the loaf, he needs to wipe it off, but if it is between his teeth he can suck it. <small> REMA: and all blood of fish and of humans, since the law permits it, it is not forbidden to mix them. (Maimuni 87 on forbidden foods, in the name of the Rashba in Torat haBayit 3:5)</small>
Mishnah Berurah