Sif

הלכה א
סימני ביצים ודיניהם. ובו י' סעיפים:
סימני ביצים להכיר שהם מעוף טהור אם שני ראשיה כדין או חדין או שהיה חלמון מבחוץ וחלבון מבפנים בידוע שהוא ביצת עוף טמא ואפילו אם יאמר המוכר שהם מעוף טהור אין סומכין עליו ואם ראשו אחד כד ועגול וראשו השני חד ועגול וחלבון מבחוץ וחלמון מבפנים אפשר שהיא ביצת עוף טמא ואפשר שהיא ביצת עוף טהור לפיכך שואל לצייד ישראל (או עובד כוכבים) (טור וב"י בשם ה"ה וכ"כ בשם הר"י ן' חביב) המוכר אם אמר ליה של עוף פלוני הוא ואנו מכירים שאותו עוף טהור הוא סומך עליו ואם אמר של עוף טהור ולא אמר שמו אינו סומך עליו לפיכך אין לוקחין ביצים מן העובדי כוכבים אלא א"כ היה מכיר אותם ויש לו בהם טביעות עין שהם ביצי עוף פלוני טהור ואין חוששין להם שמא הם ביצי טריפה או נבילה:
משנה ברורה
1.
1. <b> Identifying characteristics of eggs, and their laws. Containing 10 sections. </b> Identifying characteristics of eggs, to recognize if they are from a "pure" bird species: If the two ends [of the egg] are both round, or pointed, or if the egg yolk is on the outside and the egg white on the inside, this is known to be the egg of an "impure" bird, and even if the seller says that they come from a "pure" bird, we do not rely on them. But if one end is convex and round, and the other end is pointed and round, and the egg white is on the outside and the egg yolk on the inside it is possible that it is the egg of an impure bird, but it is possible that it is the egg of a pure bird. Therefore, one must ask the Israelite <i> (Or idolater) (citations)</i> who is selling them. If they say, "It comes from such-and-such a bird," and we recognize that species of bird to be pure, one can rely on them. But if they say, "It comes from a pure bird," but cannot name the species of bird, one cannot rely on them. Therefore, one may not purchase eggs from the idolaters, unless one recognizes them, and they are visually identifiable to be the eggs of a pure bird. And we need not worry about the possibility that they might be eggs of a mortally ill [bird] or one who died of natural causes.
Mishnah Berurah

הלכה ב
עכשיו נוהגים ליקח ביצים בסתם מכל אדם לפי שאין ביצי עוף טמא מצוי בינינו: הגה ודוקא בביצים השכיחים דהיינו ביצת תרנגולים או אווזות וכיוצא בהן אבל אין לוקחין ביצים מעופות שאינם שכיחים יותר מעופות טמאים עד שיראה בסימנים כמו שנתבאר (ארוך כלל מ"ב):
משנה ברורה
2.
2. Currently the common practice is to purchase unmarked eggs from anyone, because eggs from impure birds are uncommon amongst us. <i> RAMA: This is specifically about the ordinary type of eggs, that is, eggs of chickens or geese or similar ones to these. But one must not purchase eggs from birds that are not as common as those of impure birds, unless one observes the identifying characteristics, as will be explained. (Aruch, klal 42) </i>
Mishnah Berurah

הלכה ג
ביצת נבילה וטריפה אפילו נגמרה שכיוצא בה נמכרת בשוק אסורה ואפי' נתערבה באלף כולן אסורות אבל ספק אם היא ביצת נבילה או אם היא ביצת שחוטה מותרת אפילו בלא תערובות אבל ספק אם היא ביצת טריפה או ביצת שחוטה אסורה: הגה ואם נשחטה התרנגולת ונמצאת טריפה דין ביצים כדין חלב שנחלב מבהמה (ב"י) ועיין לעיל סימן פ"א:
משנה ברורה
3.
3. The egg of a mortally ill [bird] or one who died of natural (ie. non-slaughter) causes, even if it was so completely formed that similar ones are sold in the marketplace: it is prohibited. And even if it mixed with a thousand, they are all prohibited. But there is doubt whether the egg comes from one [bird] who died of natural causes, or by proper slaughter, it is permitted, even without being mixed [with permitted eggs]. But if there is doubt about whether it is the egg of a mortally ill [bird] or one who died by proper slaughter, it is prohibited. <i> RAMA: And if the chicken was slaughtered and then found to be mortally ill, the rule for the eggs is like the rule for milk which was milked form an animal (B"Y) and see above section 81. </i>
Mishnah Berurah

הלכה ד
הכה תרנגולת על זנבה והפילה ביצתה קודם שנגמרה מותרת ואין כאן משום אבר מן החי והוא שאינה מעורה בגידין:
משנה ברורה
4.
If one hit a chicken on her tail and she miscarried her egg before it was fully completed, it is permitted, and there is no concern here for the prohibition of limbs from living animals. This is true as long as it [the egg] is not enveloped in tendons.
Mishnah Berurah

הלכה ה
ביצת עוף טמא שנתבשלה עם אחרות אם היא בקליפתה אינה אוסרת ואם היא קלופה אוסרת (ואם היא נקובה דינה כקלופה) (ארוך כלל מ"ב והג"ה ש"ד) וצריך ס"א ביצים של היתר כנגדה לבטלה (ואפילו אינה שלימה רק טרופה) (בארוך וב"י בשם הרשב"א) ואם נתבשלה בתבשיל של היתר אין צריך אלא ששים מן התבשיל לבטלה וביצה שיש בה אפרוח או דם אוסרת המתבשל עמה אפילו אם אינה קלופה: הגה וקליפות האיסור מצטרפים גם עם ההיתר לבטל האיסור וכ"ש קליפות ההיתר (תא"ו נט"ו וירושלמי וש"ס עיין ס"ק י"ד) וע"ל סימן צ"ט:
משנה ברורה
5.
5. An egg from an impure bird, which has been cooked with others: if it is in its shell, it does not prohibit them, but if it is shell-less, it prohibits them <i> (and if it is punctured, this is considered shell-less.) (citations) </i> And one needs 61 parts permitted eggs parallel to it [the impure egg] to nullify it <i> (and even if it is not whole, but rather scrambled.) (citations) </i> But if it was cooked in a permitted dish, one only needs sixty parts of the dish to nullify it. And an egg that contains a chick or blood: it prohibits whatever is cooked it it, even if it is not shell-less. <i> RAMA: And the shells of the prohibited one combine as well with the permitted material to nullify the prohibited material. And how much more so the shells of the permitted ones. (citations) and see below section 99. </i>
Mishnah Berurah

הלכה ו
ביצת טריפה ונבילה דינה כדין ביצת עוף טמא דכל שאינה קלופה ונתבשלה עם אחרות אינה אוסרת דמיא דביעי בעלמא היא: הגה וי"א דכל ביצים דינם שוה ואוסרים אפילו אינם קלופים (טור בשם בה"ת ורוב הפוסקים) וכן יש לנהוג במקום שאין הפסד מרובה אבל בהפסד מרובה יש לסמוך אמקילין:
משנה ברורה
6.
6. An egg from one [bird] which was mortally ill or died of natural causes: its law is the same as the law of an impure bird, in that as long as it is not peeled, if it was cooked with others, it does not prohibit them, as it is [as insignificant as] egg water. <i> RAMA: And some say that all eggs have the same law, and do prohibit [other eggs that were cooked with them] even if they were not peeled. (Tur citing BH"T and most poskim) And it is right to practice this way, in a situation when there is not a great loss. But if there is a great loss, it is right to rely on the lenient ones. </i>
Mishnah Berurah

הלכה ז
אפרוח שנולד מביצת נבילה וטריפה מותר: הגה ויש אומרים דלא נהיגין כן (בארוך) ולכתחלה יזהר:
משנה ברורה
7.
7. A chick born out of an egg from a mortally ill [bird] or one who died of natural causes: it is permitted. <i> RAMA: And some say that we do not practice this way (in the Aruch) and ideally one should be cautious. </i>
Mishnah Berurah

הלכה ח
ביצת עוף טמא שהתחיל העוף להתרקם בה היו לוקים עליה משו' שרץ העוף וביצת עוף טהור שהתחיל העוף להתרקם בה ואכלה היו מכין אותו מכת מרדות:
משנה ברורה
8.
8. An egg from an impure bird in which the bird had begun to take form: they used to be dealt lashes for it on account of the prohibitions on flying vermin. But an egg from a pure bird in which the bird had begun to take form: if one ate it, they would deal them lashes for "rebelliousness" [ie. violations of Rabbinic-level laws.]
Mishnah Berurah

הלכה ט
טריפה אינה יולדת לפיכך עוף שהוא ספק טריפה והטיל ביצים משהין אותו עד שיטיל כל ביציו שטוען כבר אם יטעון פעם אחרת כשרה ונדע זה כששהתה בין סוף לידה לתחלת לידה כ"א יום שלמים כי כן זמן עיבורה והוא הדין לתרנגולת שלא ילדה מעולם שנולד בה ספק טרפות שאם ילדה אחר כ"א יום מזמן שנולד בה ספק טרפות היא והביצים מותרים (אורחת חיים מביאו ב"י בס"ס נ"ז):
משנה ברורה
9.
9. A mortally ill animal cannot give birth. For this reason, a bird which is possibly mortally ill: if it laid eggs, we impose a holding time on it while it lays all the eggs that it was already carrying. If it carries eggs again, it is kosher. And we will know this after it has been held between the end of one birthing session to the start of the next birthing session for 21 full days, as this is the duration of her gestation. And this rule applies the same to a chicken which has never birthed before, in which there arises doubt about mortal illness: that if she gives birth 21 days after the time that the doubt arose about mortal illness, she and the eggs are permitted.
Mishnah Berurah

הלכה י
אין מוכרין ביצת נבילה וטריפה לעובד כוכבים שמא יחזור וימכרנה לישראל כיצד יעשה יטרפנה בקערה וימכרנה לעובד כוכבים שאז ודאי לא יקנה אותה ישראל ממנו במה דברים אמורים שרואים אותה טרופה בידו שיש לחוש שישראל מכרה לו מפני שהיא טריפה אבל מותר לקנות ממנו פת שנילוש בביצים במקום שנוהגין לאכול פת של עובד כוכבים כיון שאין רואים אותה טרופה בידו: הגה ויש אומרים דעכשיו דאין נזהרין מפת של עובדי כוכבים אין למכור לעובד כוכבים ביצה אסורה אפילו טרופה דחיישינן שמא יערבנה עם פת וימכרנה לישראל (ארוך כלל מ"ב ומ"ד בשם סמ"ק) והכי נהוג במקום דנוהגין לעשות הפת עם ביצים ונוהגין בו היתר לקנותו אבל בשאר מקומות אין לחוש:
משנה ברורה
10.
10. We must not sell the eggs of a mortally ill [bird] or one who died of natural causes to an idolater, in case they come back and sell it to an Israelite. How should one act? One should scramble it up into a dish, and sell it to an idolater, because then certainly an Israelite will not buy it from them. In what cases is this said? When one sees it scrambled in their hand, because one should be concerned that an Israelite has sold it to them because it is from a mortally ill animal. But it is permissible to purchase from them bread that was kneaded using eggs in places where the custom is to eat bread of idolaters, since one does not see it scrambled in their hand. <i> RAMA: And some say that currently, when people are not cautious about bread of idolaters, one should not sell an idolater a prohibited egg, even scrambled, as we must have concern for the possibility that they will mix it with bread and sell it to an Israelite. (citations) And this is how the custom is practiced, in places where it is customary to make the bread with eggs, and the custom is to permit buying it. But in other places, one does not need to worry. </i>
Mishnah Berurah

יורה דעה יורה דעה א פרק פו
Yoreh De'ah Yoreh De'ah 1 Chapter 86