א
ב
ג
ד
ה
ו
ז
ח
ט
י
יא
יב
יג
יד
טו
טז
יז
יח
יט
כ
כא
כב
כג
כד
כה
כו
כז
כח
כט
ל
לא
לב
לג
לד
לה
לו
לז
לח
לט
מ
מא
מב
מג
מד
מה
מו
מז
מח
מט
נ
נא
נב
נג
נד
נה
נו
נז
נח
נט
ס
סא
סב
סג
סד
סה
סו
סז
סח
סט
ע
עא
עב
עג
עד
עה
עו
עז
עח
עט
פ
פא
פב
פג
פד
פה
פו
פז
פח
פט
צ
צא
צב
צג
צד
צה
צו
צז
צח
צט
ק
קא
קב
קג
קד
קה
קו
קז
קח
קט
קי
קיא
קיב
קיג
קיד
קטו
קטז
קיז
קיח
קיט
קכ
קכא
קכב
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
Sif
הלכה א
קדירה שבשלו בה בשר לא יבשלו בה חלב. ובו סעיף אחד:קדירה שבשל בה בשר לא יבשל בה חלב ואם בישל בה בתוך מעת לעת אסור בנותן טעם (וצריך לשער נגד כל הקדירה) אבל אם שהה מעת לעת קודם שבישל בה הוי ליה נותן טעם לפגם ומותר התבשיל אבל הקדרה אסורה לבשל בה לא בשר ולא חלב: הגה אבל שאר דברים מותר (ריב"ש סימן קכ"ו בשם סמ"ק ובהגמי"י פ"ו) ודין כסוי קדרה כדין קדירה עצמה (ד"ע ואו"ה) ויש מחמירים בכיסוי לומר דאע"פ שאינו בן יומו דינו כאילו היה בן יומו (בהגהות ש"ד בשם קובץ) וכן נוהגין בקצת מקומות וכן אני נוהג מפני המנהג והוא חומרא בלא טעם (ד"ע) ומכל מקום במקום שיש שום צד להתיר בלאו הכי או שהוא לצורך שבת או הפסד יש להתיר אם אין הכיסוי בן יומו כמו בקדירה עצמה ואם לקחו כיסוי רותח מקדירה של בשר ונתנו אותו על קדירה של חלב אם שניהם חמים שניהם אסורים אם יש מאכל בקדירה של בשר וחלב ואם הכיסוי צונן והקדירה חמה נמי שניהם אסורים אם התחיל להזיע תחת הכיסוי דתתאה גבר (או"ה) ואם הכיסוי חם והקדירה צוננת הכל שרי (שם) רק המאכל צריך קליפה (לדעת הגהת ש"ד ולא כאו"ה שם) אם אפשר לקלפו ואם לאו הכל שרי ואם לא היה מאכל בקדירה הכל שרי דהוי כשתי קדירות שנגעו זו בזו (הכל ד"ע לסברת הארוך):
משנה ברורה
1.
A pot in which meat was cooked, one may not cook in it milk. And if one cooked [milk] in it within 24 hours, it is forbidden on account of “giving taste.” And one needs to measure [for negation by 60] against the entire pot. But if it sat for 24 hours before one cooked in it, [it is a case of] “giving detrimental taste,” and the food [cooked in it] is permitted, but the pot is forbidden to cook in either meat or dairy. <small>NOTE: But other things are permitted. And the rule for a pot lid is like the rule for the pot itself. And there are those who are [more] stringent for the lids, saying that even when it isn’t <i>ben yomo</i> [meaning it hasn't been used in the past 24 hours] its rule is like it was <i>ben yomo</i>, and so they act in a few places. And this is how I behave according to the custom, and it is a restriction without reason. And in any event, in a place where there is some reason, like it is a Shabbat need or a [potential] loss, there is [reason] to permit [the cooked food] if [the lid] is not <i>ben yomo</i>, like the pot itself. And if they took a boiling-hot lid from a meat pot and put it on a milk pot, and if both of them are hot, both of them are forbidden if there is food in the pot of meat and milk. And if the lid is cold and the pot is hot, still both of them are forbidden if it began to sweat under the lid, for “the bottom dominates.” And if the lid is hot and the pot is cold, everything is permitted, just the food requires taking a <i>qlippah</i>, if it is possible to take a <i>qlippah</i>, and if not, everything is permitted. And if there wasn’t food in the pot, everything is permitted, for this is like two pots that touched each other.</small>
Mishnah Berurah