א
ב
ג
ד
ה
ו
ז
ח
ט
י
יא
יב
יג
יד
טו
טז
יז
יח
יט
כ
כא
כב
כג
כד
כה
כו
כז
כח
כט
ל
לא
לב
לג
לד
לה
לו
לז
לח
לט
מ
מא
מב
מג
מד
מה
מו
מז
מח
מט
נ
נא
נב
נג
נד
נה
נו
נז
נח
נט
ס
סא
סב
סג
סד
סה
סו
סז
סח
סט
ע
עא
עב
עג
עד
עה
עו
עז
עח
עט
פ
פא
פב
פג
פד
פה
פו
פז
פח
פט
צ
צא
צב
צג
צד
צה
צו
צז
צח
צט
ק
קא
קב
קג
קד
קה
קו
קז
קח
קט
קי
קיא
קיב
קיג
קיד
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
Sif
הלכה א
דין שתוי ושכור לתפלה. ובו ג סעיפים:שתה יין כדי רביעית אל יתפלל עד שיסיר יינו ואם שתה יותר אם הוא יכול לדבר לפני המלך אם התפלל תפלתו תפלה ואם אינו יכול לדבר לפני המלך אם התפלל תפלתו תועבה וצריך לחזור ולהתפלל כשיסיר יינו מעליו ואפי' אם עבר זמן התפלה משלים אותה בתפלה שאחריה כדין שוגג: הגה ודין ק"ש כדין תפלה אבל שאר ברכות יכול לברך אע"פ שהוא שכור (מרדכי ריש פ' הדר הגה' מיי' פ"ד מהלכות תפלה):
משנה ברורה
1.
<b>The Laws of One Who Drank [Wine] and One Who Is Drunk in [Regards to] Prayers, containing 3 s'ifim: </b><br> If one drank as much as a revi'it of wine, one may not pray [the Amidah] until [the effect of] one's wine passes. And if one drank more [than a revi'it]: if one is able to speak [as] before a king, if one prayed, one's prayer is [considered a] prayer; and if one is not able to speak [as] before a king, if one prayed, one's prayer is an abomination and one is required to go back and [pray again] when [the effect of] one's wine passes from one. And even if the time of prayer passed, one should make it up for it in the prayer that follows it, in accordance with the law of one who unintentional transgresses. <small>Gloss: And the law of the Recitation of the Shema is the same as the law of [the Amidah] Prayer, but [regarding other] blessings, one may say them even though he is drunk (Mordechai, in the beginning of the chapter "Hadar" (Eruvin Chapter 6), and Hagahot Maimoniot on Chapter 4 of the Laws of Prayer).</small>
Mishnah Berurah
הלכה ב
דרך מיל ושינה כל שהוא מפיגין את היין וה"מ כששתה רביעית אבל אם שתה יותר כל שכן ששינה משכרתו ודרך טורדתו וה"מ במהלך ברגליו אבל רוכב ודאי דרך מפיגה היין:
משנה ברורה
2.
Traveling a <i>mil</i> and any amount of sleep weaken [the effect of] the wine. And this is in the case when one drank a revi-it, but if he drank more [than that], then certainly sleep will increase his intoxication and traveling will agitate him. And this is if he traveled by foot, but if he is riding, certainly the travel will weaken [the effect of] the wine.
Mishnah Berurah
הלכה ג
כל אחד שהוא שתוי סגי ליה לפי מה שמרגיש בנפשו שיפיג יינו: הגה ולכן אין נזהרין ביינות שלנו שאינן חזקים שמתפללים אע"פ ששתו רביעית ויותר (ת"ה סימן מ"ב) וכל שכן אם מתפללים מתוך סדור שבידו שאין חוששין לשכרות מעט כנ"ל:
משנה ברורה
3.
Anyone who is intoxicated, it's sufficient for one to [go] according to what one feels in one's being whether one has weakened [metabolized] one's wine [or not]. <small>Gloss: And therefore, we are not careful with regards to our wines which are not strong, that people may pray even though they have drunk a revi'it or more (Trumat Hadeshen? siman 42). And certainly all the more so if they are praying out of a prayer book in one hand, in that we are not concerned for slight intoxication as was mentioned above.</small>
Mishnah Berurah