Posuk

י:א
שִׁמְע֣וּ אֶת־הַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהֹוָ֛ה עֲלֵיכֶ֖ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃
רש"י
רד''ק
1.
Hear the word which the L<small>ORD</small> has spoken to you, O House of Israel!<br>

י:ב
כֹּ֣ה <b>׀</b> אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה אֶל־דֶּ֤רֶךְ הַגּוֹיִם֙ אַל־תִּלְמָ֔דוּ וּמֵאֹת֥וֹת הַשָּׁמַ֖יִם אַל־תֵּחָ֑תּוּ כִּי־יֵחַ֥תּוּ הַגּוֹיִ֖ם מֵהֵֽמָּה׃
רש"י
רד''ק
2.
Thus said the L<small>ORD</small>:<br>Do not learn to go the way of the nations,<br>And do not be dismayed by portents in the sky;<br>Let the nations be dismayed by them!

י:ג
כִּֽי־חֻקּ֥וֹת הָעַמִּ֖ים הֶ֣בֶל ה֑וּא כִּי־עֵץ֙ מִיַּ֣עַר כְּרָת֔וֹ מַעֲשֵׂ֥ה יְדֵי־חָרָ֖שׁ בַּֽמַּעֲצָֽד׃
רש"י
רד''ק
3.
For <sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Emendation yields “the objects that the nations fear.”</i>the laws of the nations<sup class="endFootnote">-a</sup> are delusions:<br>For it is the work of a craftsman’s hands.<br>He cuts down a tree in the forest with an ax,

י:ד
בְּכֶ֥סֶף וּבְזָהָ֖ב יְיַפֵּ֑הוּ בְּמַסְמְר֧וֹת וּבְמַקָּב֛וֹת יְחַזְּק֖וּם וְל֥וֹא יָפִֽיק׃
רש"י
רד''ק
4.
He adorns it with silver and gold,<br>He fastens it<sup class="footnote-marker">b</sup><i class="footnote">Heb. “them.”</i> with nails and hammer,<br>So that it does not totter.

י:ה
כְּתֹ֨מֶר מִקְשָׁ֥ה הֵ֙מָּה֙ וְלֹ֣א יְדַבֵּ֔רוּ נָשׂ֥וֹא יִנָּשׂ֖וּא כִּ֣י לֹ֣א יִצְעָ֑דוּ אַל־תִּֽירְא֤וּ מֵהֶם֙ כִּי־לֹ֣א יָרֵ֔עוּ וְגַם־הֵיטֵ֖יב אֵ֥ין אוֹתָֽם׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
5.
They are like a scarecrow in a cucumber patch,<br>They cannot speak.<br>They have to be carried,<br>For they cannot walk.<br>Be not afraid of them, for they can do no harm;<br>Nor is it in them to do any good.<br>

י:ו
מֵאֵ֥ין כָּמ֖וֹךָ יְהֹוָ֑ה גָּד֥וֹל אַתָּ֛ה וְגָד֥וֹל שִׁמְךָ֖ בִּגְבוּרָֽה׃
רש"י
רד''ק
6.
O L<small>ORD</small>, there is none like You!<br>You are great and Your name is great in power.

י:ז
מִ֣י לֹ֤א יִרָֽאֲךָ֙ מֶ֣לֶךְ הַגּוֹיִ֔ם כִּ֥י לְךָ֖ יָאָ֑תָה כִּ֣י בְכׇל־חַכְמֵ֧י הַגּוֹיִ֛ם וּבְכׇל־מַלְכוּתָ֖ם מֵאֵ֥ין כָּמֽוֹךָ׃
רש"י
רד''ק
7.
Who would not revere You, O King of the nations?<br>For that is Your due,<br>Since among all the wise of the nations<br>And among all their royalty<br>There is none like You.

י:ח
וּבְאַחַ֖ת יִבְעֲר֣וּ וְיִכְסָ֑לוּ מוּסַ֥ר הֲבָלִ֖ים עֵ֥ץ הֽוּא׃
רש"י
רד''ק
8.
But they are both dull and foolish;<br><sup class="footnote-marker">c</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>[Their] doctrine is but delusion;<sup class="endFootnote">-c</sup><br>It is a piece of wood,

י:ט
כֶּ֣סֶף מְרֻקָּ֞ע מִתַּרְשִׁ֣ישׁ יוּבָ֗א וְזָהָב֙ מֵֽאוּפָ֔ז מַעֲשֵׂ֥ה חָרָ֖שׁ וִידֵ֣י צוֹרֵ֑ף תְּכֵ֤לֶת וְאַרְגָּמָן֙ לְבוּשָׁ֔ם מַעֲשֵׂ֥ה חֲכָמִ֖ים כֻּלָּֽם׃
רש"י
רד''ק
9.
Silver beaten flat, that is brought from Tarshish,<br>And gold from Uphaz,<br>The work of a craftsman and the goldsmith’s hands;<br>Their clothing is blue and purple,<br>All of them are the work of skilled men.

י:י
וַיהֹוָ֤ה אֱלֹהִים֙ אֱמֶ֔ת הֽוּא־אֱלֹהִ֥ים חַיִּ֖ים וּמֶ֣לֶךְ עוֹלָ֑ם מִקִּצְפּוֹ֙ תִּרְעַ֣שׁ הָאָ֔רֶץ וְלֹֽא־יָכִ֥לוּ גוֹיִ֖ם זַעְמֽוֹ׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
10.
But the L<small>ORD</small> is truly God:<br>He is a living God,<br>The everlasting King.<br>At His wrath, the earth quakes,<br>And nations cannot endure His rage.<br>

י:יא
כִּדְנָה֙ תֵּאמְר֣וּן לְה֔וֹם אֱלָ֣הַיָּ֔א דִּֽי־שְׁמַיָּ֥א וְאַרְקָ֖א לָ֣א עֲבַ֑דוּ יֵאבַ֧דוּ מֵאַרְעָ֛א וּמִן־תְּח֥וֹת שְׁמַיָּ֖א אֵֽלֶּה׃ <span class="mam-spi-samekh">{ס}</span>        
רש"י
רד''ק
11.
<sup class="footnote-marker">d</sup><i class="footnote">This verse is in Aramaic.</i>Thus shall you say to them: Let the gods, who did not make heaven and earth, perish from the earth and from under these heavens.<br>

י:יב
עֹשֵׂ֥ה אֶ֙רֶץ֙ בְּכֹח֔וֹ מֵכִ֥ין תֵּבֵ֖ל בְּחׇכְמָת֑וֹ וּבִתְבוּנָת֖וֹ נָטָ֥ה שָׁמָֽיִם׃
רש"י
רד''ק
12.
He made the earth by His might,<br>Established the world by His wisdom,<br>And by His understanding stretched out the skies.

י:יג
לְק֨וֹל תִּתּ֜וֹ הֲמ֥וֹן מַ֙יִם֙ בַּשָּׁמַ֔יִם וַיַּעֲלֶ֥ה נְשִׂאִ֖ים מִקְצֵ֣ה <span class="mam-kq"><span class="mam-kq-k">(ארץ)</span> <span class="mam-kq-q">[הָאָ֑רֶץ]</span></span> בְּרָקִ֤ים לַמָּטָר֙ עָשָׂ֔ה וַיּ֥וֹצֵא ר֖וּחַ מֵאֹצְרֹתָֽיו׃
רש"י
רד''ק
13.
<sup class="footnote-marker">e</sup><i class="footnote">Lit. “At the sound of His making.”</i>When He makes His voice heard,<sup class="endFootnote">-e</sup><br>There is a rumbling of water in the skies;<br>He makes vapors rise from the end of the earth,<br>He makes lightning for the rain,<br>And brings forth wind from His treasuries.

י:יד
נִבְעַ֤ר כׇּל־אָדָם֙ מִדַּ֔עַת הֹבִ֥ישׁ כׇּל־צוֹרֵ֖ף מִפָּ֑סֶל כִּ֛י שֶׁ֥קֶר נִסְכּ֖וֹ וְלֹא־ר֥וּחַ בָּֽם׃
רש"י
רד''ק
14.
Every man is proved dull, without knowledge;<br>Every goldsmith is put to shame because of the idol,<br>For his molten image is a deceit—<br>There is no breath in them.

י:טו
הֶ֣בֶל הֵ֔מָּה מַעֲשֵׂ֖ה תַּעְתֻּעִ֑ים בְּעֵ֥ת פְּקֻדָּתָ֖ם יֹאבֵֽדוּ׃
רש"י
רד''ק
15.
They are delusion, a work of mockery;<br>In their hour of doom, they shall perish.

י:טז
לֹא־כְאֵ֜לֶּה חֵ֣לֶק יַעֲקֹ֗ב כִּֽי־יוֹצֵ֤ר הַכֹּל֙ ה֔וּא וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל שֵׁ֖בֶט נַחֲלָת֑וֹ יְהֹוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁמֽוֹ׃ <span class="mam-spi-samekh">{ס}</span>        
רש"י
רד''ק
16.
Not like these is the Portion of Jacob;<br>For it is He who formed all things,<br>And Israel is His very own tribe:<br>L<small>ORD</small> of Hosts is His name.<br>

י:יז
אִסְפִּ֥י מֵאֶ֖רֶץ כִּנְעָתֵ֑ךְ <span class="mam-kq"><span class="mam-kq-k">(ישבתי)</span> <span class="mam-kq-q">[יֹשֶׁ֖בֶת]</span></span> בַּמָּצֽוֹר׃ <span class="mam-spi-samekh">{ס}</span>        
רש"י
רד''ק
17.
Gather up your bundle<sup class="footnote-marker">c</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i> from the ground,<br>You who dwell under siege!

י:יח
כִּי־כֹה֙ אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה הִנְנִ֥י קוֹלֵ֛עַ אֶת־יוֹשְׁבֵ֥י הָאָ֖רֶץ בַּפַּ֣עַם הַזֹּ֑את וַהֲצֵרֹ֥תִי לָהֶ֖ם לְמַ֥עַן יִמְצָֽאוּ׃ <span class="mam-spi-samekh">{ס}</span>        
רש"י
רד''ק
18.
For thus said the L<small>ORD</small>: I will fling away the inhabitants of the land this time: I will harass them so that they shall <sup class="footnote-marker">f</sup><i class="footnote">Emendation yields “have to leave.”</i>feel it.<sup class="endFootnote">-f</sup><br>

י:יט
א֥וֹי לִי֙ עַל־שִׁבְרִ֔י נַחְלָ֖ה מַכָּתִ֑י וַאֲנִ֣י אָמַ֔רְתִּי אַ֛ךְ זֶ֥ה חֳלִ֖י וְאֶשָּׂאֶֽנּוּ׃
רש"י
רד''ק
19.
Woe unto me for my hurt,<br>My wound is severe!<br>I thought, “This is but a sickness<br>And I must bear it.”

י:כ
אׇהֳלִ֣י שֻׁדָּ֔ד וְכׇל־מֵיתָרַ֖י נִתָּ֑קוּ בָּנַ֤י יְצָאֻ֙נִי֙ וְאֵינָ֔ם אֵין־נֹטֶ֥ה עוֹד֙ אׇהֳלִ֔י וּמֵקִ֖ים יְרִיעוֹתָֽי׃
רש"י
רד''ק
20.
My tents are ravaged,<br>All my tent cords are broken.<br>My children have gone forth from me<br>And are no more;<br>No one is left to stretch out my tents<br>And hang my tent cloths.

י:כא
כִּ֤י נִבְעֲרוּ֙ הָרֹעִ֔ים וְאֶת־יְהֹוָ֖ה לֹ֣א דָרָ֑שׁוּ עַל־כֵּן֙ לֹ֣א הִשְׂכִּ֔ילוּ וְכׇל־מַרְעִיתָ֖ם נָפֽוֹצָה׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
21.
For the shepherds<sup class="footnote-marker">g</sup><i class="footnote">I.e., rulers; cf. note at 2.8.</i> are dull<br>And did not seek the L<small>ORD</small>;<br>Therefore they have not prospered<br>And all their flock is scattered.

י:כב
ק֤וֹל שְׁמוּעָה֙ הִנֵּ֣ה בָאָ֔ה וְרַ֥עַשׁ גָּד֖וֹל מֵאֶ֣רֶץ צָפ֑וֹן לָשׂ֞וּם אֶת־עָרֵ֧י יְהוּדָ֛ה שְׁמָמָ֖ה מְע֥וֹן תַּנִּֽים׃ <span class="mam-spi-samekh">{ס}</span>        
רש"י
רד''ק
22.
Hark, a noise! It is coming,<br>A great commotion out of the north,<br>That the towns of Judah may be made a desolation,<br>A haunt of jackals.<br>

י:כג
יָדַ֣עְתִּי יְהֹוָ֔ה כִּ֛י לֹ֥א לָאָדָ֖ם דַּרְכּ֑וֹ לֹֽא־לְאִ֣ישׁ הֹלֵ֔ךְ וְהָכִ֖ין אֶֽת־צַעֲדֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
23.
I know, O L<small>ORD</small>, that man’s road is not his [to choose],<br>That man, as he walks, cannot direct his own steps.

י:כד
יַסְּרֵ֥נִי יְהֹוָ֖ה אַךְ־בְּמִשְׁפָּ֑ט אַל־בְּאַפְּךָ֖ פֶּן־תַּמְעִטֵֽנִי׃
רש"י
רד''ק
24.
Chastise me, O L<small>ORD</small>, but in measure;<br>Not in Your wrath, lest You reduce me to naught.

י:כה
שְׁפֹ֣ךְ חֲמָתְךָ֗ עַל־הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יְדָע֔וּךָ וְעַל֙ מִשְׁפָּח֔וֹת אֲשֶׁ֥ר בְּשִׁמְךָ֖ לֹ֣א קָרָ֑אוּ כִּֽי־אָכְל֣וּ אֶֽת־יַעֲקֹ֗ב וַֽאֲכָלֻ֙הוּ֙ וַיְכַלֻּ֔הוּ וְאֶת־נָוֵ֖הוּ הֵשַֽׁמּוּ׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
25.
Pour out Your wrath on the nations who have not heeded You,<br>Upon the clans that have not invoked Your name.<br>For they have devoured Jacob,<br>Have devoured and consumed him,<br>And have laid desolate his homesteads.

נְבִיאִים יִרְמְיָהוּ פרק י
Navi Yirmiyahu Chapter 10