Posuk

קב:א
תְּ֭פִלָּה לְעָנִ֣י כִֽי־יַעֲטֹ֑ף וְלִפְנֵ֥י יְ֝הֹוָ֗ה יִשְׁפֹּ֥ךְ שִׂיחֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
1.
A prayer of the lowly man when he is faint and pours forth his plea before the L<small>ORD</small>.<br>

קב:ב
יְ֭הֹוָה שִׁמְעָ֣ה תְפִלָּתִ֑י וְ֝שַׁוְעָתִ֗י אֵלֶ֥יךָ תָבֽוֹא׃
רש"י
רד''ק
2.
O L<small>ORD</small>, hear my prayer;<br>let my cry come before You.

קב:ג
אַל־תַּסְתֵּ֬ר פָּנֶ֨יךָ <b>׀</b> מִמֶּנִּי֮ בְּי֢וֹם צַ֫ר<span class="mam-implicit-maqaf">־</span>לִ֥י הַטֵּֽה־אֵלַ֥י אׇזְנֶ֑ךָ בְּי֥וֹם אֶ֝קְרָ֗א מַהֵ֥ר עֲנֵֽנִי׃
רש"י
רד''ק
3.
Do not hide Your face from me<br>in my time of trouble;<br>turn Your ear to me;<br>when I cry, answer me speedily.

קב:ד
כִּֽי־כָל֣וּ בְעָשָׁ֣ן יָמָ֑י וְ֝עַצְמוֹתַ֗י כְּמוֹקֵ֥ד נִחָֽרוּ׃
רש"י
רד''ק
4.
For my days have vanished like smoke<br>and my bones are charred like a hearth.

קב:ה
הוּכָּה־כָעֵ֣שֶׂב וַיִּבַ֣שׁ לִבִּ֑י כִּֽי־שָׁ֝כַ֗חְתִּי מֵאֲכֹ֥ל לַחְמִֽי׃
רש"י
רד''ק
5.
My body is stricken and withered like grass;<br><sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Others “I forget.”</i>too wasted<sup class="endFootnote">-a</sup> to eat my food;

קב:ו
מִקּ֥וֹל אַנְחָתִ֑י דָּבְקָ֥ה עַ֝צְמִ֗י לִבְשָׂרִֽי׃
רש"י
רד''ק
6.
on account of my vehement groaning<br>my bones <sup class="footnote-marker">b</sup><i class="footnote">Lit. “cling to my flesh.”</i>show through my skin.<sup class="endFootnote">-b</sup>

קב:ז
דָּ֭מִיתִי לִקְאַ֣ת מִדְבָּ֑ר הָ֝יִ֗יתִי כְּכ֣וֹס חֳרָבֽוֹת׃
רש"י
רד''ק
7.
I am like a great owl in the wilderness,<br>an owl among the ruins.

קב:ח
שָׁקַ֥דְתִּי וָאֶהְיֶ֑ה כְּ֝צִפּ֗וֹר בּוֹדֵ֥ד עַל־גָּֽג׃
רש"י
רד''ק
8.
I lie awake; I am like<br>a lone bird upon a roof.

קב:ט
כׇּל־הַ֭יּוֹם חֵרְפ֣וּנִי אוֹיְבָ֑י מְ֝הוֹלָלַ֗י בִּ֣י נִשְׁבָּֽעוּ׃
רש"י
רד''ק
9.
All day long my enemies revile me;<br>my deriders use my name to curse.

קב:י
כִּי־אֵ֭פֶר כַּלֶּ֣חֶם אָכָ֑לְתִּי וְ֝שִׁקֻּוַ֗י בִּבְכִ֥י מָסָֽכְתִּי׃
רש"י
רד''ק
10.
For I have eaten ashes like bread<br>and mixed my drink with tears,

קב:יא
מִפְּנֵֽי־זַעַמְךָ֥ וְקִצְפֶּ֑ךָ כִּ֥י נְ֝שָׂאתַ֗נִי וַתַּשְׁלִיכֵֽנִי׃
רש"י
רד''ק
11.
because of Your wrath and Your fury;<br>for You have cast me far away.

קב:יב
יָ֭מַי כְּצֵ֣ל נָט֑וּי וַ֝אֲנִ֗י כָּעֵ֥שֶׂב אִיבָֽשׁ׃
רש"י
רד''ק
12.
My days are like a lengthening shadow;<br>I wither like grass.<br>

קב:יג
וְאַתָּ֣ה יְ֭הֹוָה לְעוֹלָ֣ם תֵּשֵׁ֑ב וְ֝זִכְרְךָ֗ לְדֹ֣ר וָדֹֽר׃
רש"י
רד''ק
13.
But You, O L<small>ORD</small>, are enthroned forever;<br>Your fame endures throughout the ages.

קב:יד
אַתָּ֣ה תָ֭קוּם תְּרַחֵ֣ם צִיּ֑וֹן כִּי־עֵ֥ת לְ֝חֶֽנְנָ֗הּ כִּי־בָ֥א מוֹעֵֽד׃
רש"י
רד''ק
14.
You will surely arise and take pity on Zion,<br>for it is time to be gracious to her;<br>the appointed time has come.

קב:טו
כִּי־רָצ֣וּ עֲ֭בָדֶיךָ אֶת־אֲבָנֶ֑יהָ וְֽאֶת־עֲפָרָ֥הּ יְחֹנֵֽנוּ׃
רש"י
רד''ק
15.
Your servants take delight in its stones,<br>and cherish its dust.

קב:טז
וְיִֽירְא֣וּ ג֭וֹיִם אֶת־שֵׁ֣ם יְהֹוָ֑ה וְֽכׇל־מַלְכֵ֥י הָ֝אָ֗רֶץ אֶת־כְּבוֹדֶֽךָ׃
רש"י
רד''ק
16.
The nations will fear the name of the L<small>ORD</small>,<br>all the kings of the earth, Your glory.

קב:יז
כִּֽי־בָנָ֣ה יְהֹוָ֣ה צִיּ֑וֹן נִ֝רְאָ֗ה בִּכְבוֹדֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
17.
For the L<small>ORD</small> has built Zion;<br>He has appeared in all His glory.

קב:יח
פָּ֭נָה אֶל־תְּפִלַּ֣ת הָעַרְעָ֑ר וְלֹא־בָ֝זָ֗ה אֶת־תְּפִלָּתָֽם׃
רש"י
רד''ק
18.
He has turned to the prayer <sup class="footnote-marker">c</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>of the destitute<sup class="endFootnote">-c</sup><br>and has not spurned their prayer.

קב:יט
תִּכָּ֣תֶב זֹ֭את לְד֣וֹר אַחֲר֑וֹן וְעַ֥ם נִ֝בְרָ֗א יְהַלֶּל־יָֽהּ׃
רש"י
רד''ק
19.
May this be written down for a coming generation,<br>that people yet to be created may praise the L<small>ORD</small>.

קב:כ
כִּֽי־הִ֭שְׁקִיף מִמְּר֣וֹם קׇדְשׁ֑וֹ יְ֝הֹוָ֗ה מִשָּׁמַ֤יִם <b>׀</b> אֶל־אֶ֬רֶץ הִבִּֽיט׃
רש"י
רד''ק
20.
For He looks down from His holy height;<br>the L<small>ORD</small> beholds the earth from heaven

קב:כא
לִ֭שְׁמֹעַ אֶנְקַ֣ת אָסִ֑יר לְ֝פַתֵּ֗חַ בְּנֵ֣י תְמוּתָֽה׃
רש"י
רד''ק
21.
to hear the groans of the prisoner,<br>to release those condemned to death;

קב:כב
לְסַפֵּ֣ר בְּ֭צִיּוֹן שֵׁ֣ם יְהֹוָ֑ה וּ֝תְהִלָּת֗וֹ בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃
רש"י
רד''ק
22.
that the fame of the L<small>ORD</small> may be recounted in Zion,<br>His praises in Jerusalem,

קב:כג
בְּהִקָּבֵ֣ץ עַמִּ֣ים יַחְדָּ֑ו וּ֝מַמְלָכ֗וֹת לַעֲבֹ֥ד אֶת־יְהֹוָֽה׃
רש"י
רד''ק
23.
when the nations gather together,<br>the kingdoms, to serve the L<small>ORD</small>.<br>

קב:כד
עִנָּ֖ה בַדֶּ֥רֶךְ <span class="mam-kq"><span class="mam-kq-k">(כחו)</span> <span class="mam-kq-q">[כֹּחִ֗י]</span></span> קִצַּ֥ר יָמָֽי׃
רש"י
רד''ק
24.
He drained my strength in mid-course,<br>He shortened my days.

קב:כה
אֹמַ֗ר אֵלִ֗י אַֽל־תַּ֭עֲלֵנִי בַּחֲצִ֣י יָמָ֑י בְּד֖וֹר דּוֹרִ֣ים שְׁנוֹתֶֽיךָ׃
רש"י
רד''ק
25.
I say, “O my God, do not take me away<br>in the midst of my days,<br>You whose years go on for generations on end.

קב:כו
לְ֭פָנִים הָאָ֣רֶץ יָסַ֑דְתָּ וּֽמַעֲשֵׂ֖ה יָדֶ֣יךָ שָׁמָֽיִם׃
רש"י
רד''ק
26.
Of old You established the earth;<br>the heavens are the work of Your hands.

קב:כז
הֵ֤מָּה <b>׀</b> יֹאבֵדוּ֮ וְאַתָּ֢ה תַ֫עֲמֹ֥ד וְ֭כֻלָּם כַּבֶּ֣גֶד יִבְל֑וּ כַּלְּב֖וּשׁ תַּחֲלִיפֵ֣ם וְֽיַחֲלֹֽפוּ׃
רש"י
רד''ק
27.
They shall perish, but You shall endure;<br>they shall all wear out like a garment;<br>You change them like clothing and they pass away.

קב:כח
וְאַתָּה־ה֑וּא וּ֝שְׁנוֹתֶ֗יךָ לֹ֣א יִתָּֽמּוּ׃
רש"י
רד''ק
28.
But You are the same, and Your years never end.

קב:כט
בְּנֵֽי־עֲבָדֶ֥יךָ יִשְׁכּ֑וֹנוּ וְ֝זַרְעָ֗ם לְפָנֶ֥יךָ יִכּֽוֹן׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
29.
May the children of Your servants dwell securely<br>and their offspring endure in Your presence.”

כְּתוּבִים תְהִלִּים פרק קב
Kesuvim Tehilim Chapter 102