א
ב
ג
ד
ה
ו
ז
ח
ט
י
יא
יב
יג
יד
טו
טז
יז
יח
יט
כ
כא
כב
כג
כד
כה
כו
כז
כח
כט
ל
לא
לב
לג
לד
לה
לו
לז
לח
לט
מ
מא
מב
מג
מד
מה
מו
מז
מח
מט
נ
נא
נב
נג
נד
נה
נו
נז
נח
נט
ס
סא
סב
סג
סד
סה
סו
סז
סח
סט
ע
עא
עב
עג
עד
עה
עו
עז
עח
עט
פ
פא
פב
פג
פד
פה
פו
פז
פח
פט
צ
צא
צב
צג
צד
צה
צו
צז
צח
צט
ק
קא
קב
קג
קד
קה
קו
קז
קח
קט
קי
קיא
קיב
קיג
קיד
קטו
קטז
קיז
קיח
קיט
קכ
קכא
קכב
קכג
קכד
קכה
קכו
קכז
קכח
קכט
קל
קלא
קלב
קלג
קלד
קלה
קלו
קלז
קלח
קלט
קמ
קמא
קמב
קמג
קמד
קמה
קמו
קמז
קמח
קמט
קנ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
105:1
105:2
105:3
105:4
105:5
105:6
105:7
105:8
105:9
105:10
105:11
105:12
105:13
105:14
105:15
105:16
105:17
105:18
105:19
105:20
105:21
105:22
105:23
105:24
105:25
105:26
105:27
105:28
105:29
105:30
105:31
105:32
105:33
105:34
105:35
105:36
105:37
105:38
105:39
105:40
105:41
105:42
105:43
105:44
105:45
Posuk
קה:א
הוֹד֣וּ לַ֭יהֹוָה קִרְא֣וּ בִשְׁמ֑וֹ הוֹדִ֥יעוּ בָ֝עַמִּ֗ים עֲלִילוֹתָֽיו׃
רש"י
רד''ק
1.
Praise the L<small>ORD</small>;<br>call on His name;<br>proclaim His deeds among the peoples.קה:ב
שִֽׁירוּ־ל֭וֹ זַמְּרוּ־ל֑וֹ שִׂ֝֗יחוּ בְּכׇל־נִפְלְאוֹתָֽיו׃
רש"י
רד''ק
2.
Sing praises to Him;<br>speak of all His wondrous acts.קה:ג
הִֽ֭תְהַלְלוּ בְּשֵׁ֣ם קׇדְשׁ֑וֹ יִ֝שְׂמַ֗ח לֵ֤ב <b>׀</b> מְבַקְשֵׁ֬י יְהֹוָֽה׃
רש"י
רד''ק
3.
Exult in His holy name;<br>let all who seek the L<small>ORD</small> rejoice.קה:ד
דִּרְשׁ֣וּ יְהֹוָ֣ה וְעֻזּ֑וֹ בַּקְּשׁ֖וּ פָנָ֣יו תָּמִֽיד׃
רש"י
רד''ק
4.
Turn to the L<small>ORD</small>, to His might;<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">I.e., the Ark; cf. Ps. 78.61; 132.8.</i><br>seek His presence constantly.קה:ה
זִכְר֗וּ נִפְלְאוֹתָ֥יו אֲשֶׁר־עָשָׂ֑ה מֹ֝פְתָ֗יו וּמִשְׁפְּטֵי־פִֽיו׃
רש"י
רד''ק
5.
Remember the wonders He has done,<br>His portents and the judgments He has pronounced,קה:ו
זֶ֭רַע אַבְרָהָ֣ם עַבְדּ֑וֹ בְּנֵ֖י יַעֲקֹ֣ב בְּחִירָֽיו׃
רש"י
רד''ק
6.
O offspring of Abraham, His servant,<br>O descendants of Jacob, His chosen ones.קה:ז
ה֭וּא יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ בְּכׇל־הָ֝אָ֗רֶץ מִשְׁפָּטָֽיו׃
רש"י
רד''ק
7.
He is the L<small>ORD</small> our God;<br>His judgments are throughout the earth.קה:ח
זָכַ֣ר לְעוֹלָ֣ם בְּרִית֑וֹ דָּבָ֥ר צִ֝וָּ֗ה לְאֶ֣לֶף דּֽוֹר׃
רש"י
רד''ק
8.
He is ever mindful of His covenant,<br>the promise He gave for a thousand generations,קה:ט
אֲשֶׁ֣ר כָּ֭רַת אֶת־אַבְרָהָ֑ם וּשְׁב֖וּעָת֣וֹ לְיִשְׂחָֽק׃
רש"י
רד''ק
9.
that He made with Abraham,<br>swore to Isaac,קה:י
וַיַּעֲמִידֶ֣הָ לְיַעֲקֹ֣ב לְחֹ֑ק לְ֝יִשְׂרָאֵ֗ל בְּרִ֣ית עוֹלָֽם׃
רש"י
רד''ק
10.
and confirmed in a decree for Jacob,<br>for Israel, as an eternal covenant,קה:יא
לֵאמֹ֗ר לְךָ֗ אֶתֵּ֥ן אֶת־אֶֽרֶץ־כְּנָ֑עַן חֶ֝֗בֶל נַחֲלַתְכֶֽם׃
רש"י
רד''ק
11.
saying, “To you I will give the land of Canaan<br>as your allotted heritage.”<br>קה:יב
בִּֽ֭הְיוֹתָם מְתֵ֣י מִסְפָּ֑ר כִּ֝מְעַ֗ט וְגָרִ֥ים בָּֽהּ׃
רש"י
רד''ק
12.
They were then few in number,<br>a mere handful, sojourning there,קה:יג
וַ֭יִּֽתְהַלְּכוּ מִגּ֣וֹי אֶל־גּ֑וֹי מִ֝מַּמְלָכָ֗ה אֶל־עַ֥ם אַחֵֽר׃
רש"י
רד''ק
13.
wandering from nation to nation,<br>from one kingdom to another.קה:יד
לֹא־הִנִּ֣יחַ אָדָ֣ם לְעׇשְׁקָ֑ם וַיּ֖וֹכַח עֲלֵיהֶ֣ם מְלָכִֽים׃
רש"י
רד''ק
14.
He allowed no one to oppress them;<br>He reproved kings on their account,קה:טו
אַֽל־תִּגְּע֥וּ בִמְשִׁיחָ֑י וְ֝לִנְבִיאַ֗י אַל־תָּרֵֽעוּ׃
רש"י
רד''ק
15.
“Do not touch My anointed ones;<br>do not harm My prophets.”<br>קה:טז
וַיִּקְרָ֣א רָ֭עָב עַל־הָאָ֑רֶץ כׇּֽל־מַטֵּה־לֶ֥חֶם שָׁבָֽר׃
רש"י
רד''ק
16.
He called down a famine on the land,<br>destroyed every staff of bread.קה:יז
שָׁלַ֣ח לִפְנֵיהֶ֣ם אִ֑ישׁ לְ֝עֶ֗בֶד נִמְכַּ֥ר יוֹסֵֽף׃
רש"י
רד''ק
17.
He sent ahead of them a man,<br>Joseph, sold into slavery.קה:יח
עִנּ֣וּ בַכֶּ֣בֶל <span class="mam-kq"><span class="mam-kq-k">(רגליו)</span> <span class="mam-kq-q">[רַגְל֑וֹ]</span></span> בַּ֝רְזֶ֗ל בָּ֣אָה נַפְשֽׁוֹ׃
רש"י
רד''ק
18.
His feet were subjected to fetters;<br>an iron collar was put on his neck.קה:יט
עַד־עֵ֥ת בֹּא־דְבָר֑וֹ אִמְרַ֖ת יְהֹוָ֣ה צְרָפָֽתְהוּ׃
רש"י
רד''ק
19.
Until his prediction came true<br>the decree of the L<small>ORD</small> purged him.קה:כ
שָׁ֣לַח מֶ֭לֶךְ וַיַּתִּירֵ֑הוּ מֹשֵׁ֥ל עַ֝מִּ֗ים וַֽיְפַתְּחֵֽהוּ׃
רש"י
רד''ק
20.
The king sent to have him freed;<br>the ruler of nations released him.קה:כא
שָׂמ֣וֹ אָד֣וֹן לְבֵית֑וֹ וּ֝מֹשֵׁ֗ל בְּכׇל־קִנְיָנֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
21.
He made him the lord of his household,<br>empowered him over all his possessions,קה:כב
לֶאְסֹ֣ר שָׂרָ֣יו בְּנַפְשׁ֑וֹ וּזְקֵנָ֥יו יְחַכֵּֽם׃
רש"י
רד''ק
22.
to discipline his princes at will,<br>to teach his elders wisdom.קה:כג
וַיָּבֹ֣א יִשְׂרָאֵ֣ל מִצְרָ֑יִם וְ֝יַעֲקֹ֗ב גָּ֣ר בְּאֶֽרֶץ־חָֽם׃
רש"י
רד''ק
23.
Then Israel came to Egypt;<br>Jacob sojourned in the land of Ham.<br>קה:כד
וַיֶּ֣פֶר אֶת־עַמּ֣וֹ מְאֹ֑ד וַ֝יַּעֲצִמֵ֗הוּ מִצָּרָֽיו׃
רש"י
רד''ק
24.
He made His people very fruitful,<br>more numerous than their foes.קה:כה
הָפַ֣ךְ לִ֭בָּם לִשְׂנֹ֣א עַמּ֑וֹ לְ֝הִתְנַכֵּ֗ל בַּעֲבָדָֽיו׃
רש"י
רד''ק
25.
<sup class="footnote-marker">b</sup><i class="footnote">Or “Their heart changed.”</i>He changed their heart<sup class="endFootnote">-b</sup> to hate His people,<br>to plot against His servants.קה:כו
שָׁ֭לַח מֹשֶׁ֣ה עַבְדּ֑וֹ אַ֝הֲרֹ֗ן אֲשֶׁ֣ר בָּחַר־בּֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
26.
He sent His servant Moses,<br>and Aaron, whom He had chosen.קה:כז
שָֽׂמוּ־בָ֭ם דִּבְרֵ֣י אֹתוֹתָ֑יו וּ֝מֹפְתִ֗ים בְּאֶ֣רֶץ חָֽם׃
רש"י
רד''ק
27.
They performed His signs among them,<br>His wonders, against the land of Ham.קה:כח
שָׁ֣לַֽח חֹ֭שֶׁךְ וַיַּחְשִׁ֑ךְ וְלֹֽא־מָ֝ר֗וּ אֶת־<span class="mam-kq"><span class="mam-kq-q">[דְּבָרֽוֹ]</span> <span class="mam-kq-k">(דבריו)</span></span>׃
רש"י
רד''ק
28.
He sent darkness; it was very dark;<br><sup class="footnote-marker">c</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>did they not defy His word?<sup class="endFootnote">-c</sup>קה:כט
הָפַ֣ךְ אֶת־מֵימֵיהֶ֣ם לְדָ֑ם וַ֝יָּ֗מֶת אֶת־דְּגָתָֽם׃
רש"י
רד''ק
29.
He turned their waters into blood<br>and killed their fish.קה:ל
שָׁרַ֣ץ אַרְצָ֣ם צְפַרְדְּעִ֑ים בְּ֝חַדְרֵ֗י מַלְכֵיהֶֽם׃
רש"י
רד''ק
30.
Their land teemed with frogs,<br>even the rooms of their king.קה:לא
אָ֭מַר וַיָּבֹ֣א עָרֹ֑ב כִּ֝נִּ֗ים בְּכׇל־גְּבוּלָֽם׃
רש"י
רד''ק
31.
Swarms of insects came at His command,<br>lice, throughout their country.קה:לב
נָתַ֣ן גִּשְׁמֵיהֶ֣ם בָּרָ֑ד אֵ֖שׁ לֶהָב֣וֹת בְּאַרְצָֽם׃
רש"י
רד''ק
32.
He gave them hail for rain,<br>and flaming fire in their land.קה:לג
וַיַּ֣ךְ גַּ֭פְנָם וּתְאֵנָתָ֑ם וַ֝יְשַׁבֵּ֗ר עֵ֣ץ גְּבוּלָֽם׃
רש"י
רד''ק
33.
He struck their vines and fig trees,<br>broke down the trees of their country.קה:לד
אָ֭מַר וַיָּבֹ֣א אַרְבֶּ֑ה וְ֝יֶ֗לֶק וְאֵ֣ין מִסְפָּֽר׃
רש"י
רד''ק
34.
Locusts came at His command,<br>grasshoppers without number.קה:לה
וַיֹּ֣אכַל כׇּל־עֵ֣שֶׂב בְּאַרְצָ֑ם וַ֝יֹּ֗אכַל פְּרִ֣י אַדְמָתָֽם׃
רש"י
רד''ק
35.
They devoured every green thing in the land;<br>they consumed the produce of the soil.קה:לו
וַיַּ֣ךְ כׇּל־בְּכ֣וֹר בְּאַרְצָ֑ם רֵ֝אשִׁ֗ית לְכׇל־אוֹנָֽם׃
רש"י
רד''ק
36.
He struck down every first-born in the land,<br>the first fruit of their vigor.קה:לז
וַֽ֭יּוֹצִיאֵם בְּכֶ֣סֶף וְזָהָ֑ב וְאֵ֖ין בִּשְׁבָטָ֣יו כּוֹשֵֽׁל׃
רש"י
רד''ק
37.
He led Israel<sup class="footnote-marker">d</sup><i class="footnote">Lit. “them.”</i> out with silver and gold;<br>none among their tribes faltered.קה:לח
שָׂמַ֣ח מִצְרַ֣יִם בְּצֵאתָ֑ם כִּֽי־נָפַ֖ל פַּחְדָּ֣ם עֲלֵיהֶֽם׃
רש"י
רד''ק
38.
Egypt rejoiced when they left,<br>for dread of Israel<sup class="footnote-marker">d</sup><i class="footnote">Lit. “them.”</i> had fallen upon them.<br>קה:לט
פָּרַ֣שׂ עָנָ֣ן לְמָסָ֑ךְ וְ֝אֵ֗שׁ לְהָאִ֥יר לָֽיְלָה׃
רש"י
רד''ק
39.
He spread a cloud for a cover,<br>and fire to light up the night.קה:מ
שָׁ֭אַל וַיָּבֵ֣א שְׂלָ֑ו וְלֶ֥חֶם שָׁ֝מַ֗יִם יַשְׂבִּיעֵֽם׃
רש"י
רד''ק
40.
They asked and He brought them quail,<br>and satisfied them with food from heaven.קה:מא
פָּ֣תַח צ֭וּר וַיָּז֣וּבוּ מָ֑יִם הָ֝לְכ֗וּ בַּצִּיּ֥וֹת נָהָֽר׃
רש"י
רד''ק
41.
He opened a rock so that water gushed forth;<br>it flowed as a stream in the parched land.קה:מב
כִּֽי־זָ֭כַר אֶת־דְּבַ֣ר קׇדְשׁ֑וֹ אֶֽת־אַבְרָהָ֥ם עַבְדּֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
42.
Mindful of His sacred promise<br>to His servant Abraham,קה:מג
וַיּוֹצִ֣א עַמּ֣וֹ בְשָׂשׂ֑וֹן בְּ֝רִנָּ֗ה אֶת־בְּחִירָֽיו׃
רש"י
רד''ק
43.
He led His people out in gladness,<br>His chosen ones with joyous song.קה:מד
וַיִּתֵּ֣ן לָ֭הֶם אַרְצ֣וֹת גּוֹיִ֑ם וַעֲמַ֖ל לְאֻמִּ֣ים יִירָֽשׁוּ׃
רש"י
רד''ק
44.
He gave them the lands of nations;<br>they inherited the wealth of peoples,קה:מה
בַּעֲב֤וּר <b>׀</b> יִשְׁמְר֣וּ חֻ֭קָּיו וְתוֹרֹתָ֥יו יִנְצֹ֗רוּ הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק