Posuk

קט:א
לַ֭מְנַצֵּחַ לְדָוִ֣ד מִזְמ֑וֹר אֱלֹהֵ֥י תְ֝הִלָּתִ֗י אַֽל־תֶּחֱרַֽשׁ׃
רש"י
רד''ק
1.
For the leader. Of David. A psalm.<br><br>O God of my praise,<br>do not keep aloof,

קט:ב
כִּ֤י פִ֪י רָשָׁ֡ע וּֽפִי־מִ֭רְמָה עָלַ֣י פָּתָ֑חוּ דִּבְּר֥וּ אִ֝תִּ֗י לְשׁ֣וֹן שָֽׁקֶר׃
רש"י
רד''ק
2.
for the wicked and the deceitful<br>open their mouth against me;<br>they speak to me with lying tongue.

קט:ג
וְדִבְרֵ֣י שִׂנְאָ֣ה סְבָב֑וּנִי וַיִּֽלָּחֲמ֥וּנִי חִנָּֽם׃
רש"י
רד''ק
3.
They encircle me with words of hate;<br>they attack me without cause.

קט:ד
תַּֽחַת־אַהֲבָתִ֥י יִשְׂטְנ֗וּנִי וַאֲנִ֥י תְפִלָּֽה׃
רש"י
רד''ק
4.
They answer my love with accusation<br><sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Or “but I am all prayer”; meaning of Heb. uncertain, but see v. 7.</i>and I must stand judgment.<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Or “but I am all prayer”; meaning of Heb. uncertain, but see v. 7.</i>

קט:ה
וַיָּ֘שִׂ֤ימוּ עָלַ֣י רָ֭עָה תַּ֣חַת טוֹבָ֑ה וְ֝שִׂנְאָ֗ה תַּ֣חַת אַהֲבָתִֽי׃
רש"י
רד''ק
5.
They repay me with evil for good,<br>with hatred for my love.<br>

קט:ו
הַפְקֵ֣ד עָלָ֣יו רָשָׁ֑ע וְ֝שָׂטָ֗ן יַעֲמֹ֥ד עַל־יְמִינֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
6.
Appoint a wicked man over him;<br>may an accuser stand at his right side;

קט:ז
בְּ֭הִשָּׁ֣פְטוֹ יֵצֵ֣א רָשָׁ֑ע וּ֝תְפִלָּת֗וֹ תִּֽהְיֶ֥ה לַחֲטָאָֽה׃
רש"י
רד''ק
7.
may he be tried and convicted;<br>may he be judged and found guilty.

קט:ח
יִֽהְיוּ־יָמָ֥יו מְעַטִּ֑ים פְּ֝קֻדָּת֗וֹ יִקַּ֥ח אַחֵֽר׃
רש"י
רד''ק
8.
May his days be few;<br>may another take over <sup class="footnote-marker">b</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>his position.<sup class="endFootnote">-b</sup>

קט:ט
יִֽהְיוּ־בָנָ֥יו יְתוֹמִ֑ים וְ֝אִשְׁתּ֗וֹ אַלְמָנָֽה׃
רש"י
רד''ק
9.
May his children be orphans,<br>his wife a widow.

קט:י
וְנ֤וֹעַ יָנ֣וּעוּ בָנָ֣יו וְשִׁאֵ֑לוּ וְ֝דָרְשׁ֗וּ מֵחׇרְבֽוֹתֵיהֶֽם׃
רש"י
רד''ק
10.
May his children wander from their hovels,<br>begging in search of [bread].

קט:יא
יְנַקֵּ֣שׁ נ֭וֹשֶׁה לְכׇל־אֲשֶׁר־ל֑וֹ וְיָבֹ֖זּוּ זָרִ֣ים יְגִיעֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
11.
May his creditor seize all his possessions;<br>may strangers plunder his wealth.

קט:יב
אַל־יְהִי־ל֭וֹ מֹשֵׁ֣ךְ חָ֑סֶד וְֽאַל־יְהִ֥י ח֝וֹנֵ֗ן לִֽיתוֹמָֽיו׃
רש"י
רד''ק
12.
May no one show him mercy;<br>may none pity his orphans;

קט:יג
יְהִֽי־אַחֲרִית֥וֹ לְהַכְרִ֑ית בְּד֥וֹר אַ֝חֵ֗ר יִמַּ֥ח שְׁמָֽם׃
רש"י
רד''ק
13.
may his posterity be cut off;<br>may their names be blotted out in the next generation.

קט:יד
יִזָּכֵ֤ר <b>׀</b> עֲוֺ֣ן אֲ֭בֹתָיו אֶל־יְהֹוָ֑ה וְחַטַּ֥את אִ֝מּ֗וֹ אַל־תִּמָּֽח׃
רש"י
רד''ק
14.
May God be ever mindful of his father’s iniquity,<br>and may the sin of his mother not be blotted out.

קט:טו
יִהְי֣וּ נֶגֶד־יְהֹוָ֣ה תָּמִ֑יד וְיַכְרֵ֖ת מֵאֶ֣רֶץ זִכְרָֽם׃
רש"י
רד''ק
15.
May the L<small>ORD</small> be aware of them always<br>and cause their names to be cut off from the earth,

קט:טז
יַ֗עַן אֲשֶׁ֤ר <b>׀</b> לֹ֥א זָכַר֮ עֲשׂ֢וֹת חָ֥֫סֶד וַיִּרְדֹּ֡ף אִישׁ־עָנִ֣י וְ֭אֶבְיוֹן וְנִכְאֵ֨ה לֵבָ֬ב לְמוֹתֵֽת׃
רש"י
רד''ק
16.
because he was not minded to act kindly,<br>and hounded to death the poor and needy man,<br>one crushed in spirit.

קט:יז
וַיֶּאֱהַ֣ב קְ֭לָלָה וַתְּבוֹאֵ֑הוּ וְֽלֹא־חָפֵ֥ץ בִּ֝בְרָכָ֗ה וַתִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנּוּ׃
רש"י
רד''ק
17.
He loved to curse—may a curse come upon him!<br>He would not bless—may blessing be far from him!

קט:יח
וַיִּלְבַּ֥שׁ קְלָלָ֗ה כְּמַ֫דּ֥וֹ וַתָּבֹ֣א כַמַּ֣יִם בְּקִרְבּ֑וֹ וְ֝כַשֶּׁ֗מֶן בְּעַצְמוֹתָֽיו׃
רש"י
רד''ק
18.
May he be clothed in a curse like a garment,<br>may it enter his body like water,<br>his bones like oil.

קט:יט
תְּהִי־ל֭וֹ כְּבֶ֣גֶד יַעְטֶ֑ה וּ֝לְמֵ֗זַח תָּמִ֥יד יַחְגְּרֶֽהָ׃
רש"י
רד''ק
19.
Let it be like the cloak he wraps around him,<br>like the belt he always wears.

קט:כ
זֹ֤את פְּעֻלַּ֣ת שֹׂ֭טְנַי מֵאֵ֣ת יְהֹוָ֑ה וְהַדֹּבְרִ֥ים רָ֝֗ע עַל־נַפְשִֽׁי׃
רש"י
רד''ק
20.
May the L<small>ORD</small> thus repay my accusers,<br>all those who speak evil against me.<br>

קט:כא
וְאַתָּ֤ה <b>׀</b> יֱ֘הֹוִ֤ה אֲדֹנָ֗י עֲֽשֵׂה־אִ֭תִּי לְמַ֣עַן שְׁמֶ֑ךָ כִּי־ט֥וֹב חַ֝סְדְּךָ֗ הַצִּילֵֽנִי׃
רש"י
רד''ק
21.
Now You, O God, my Lord,<br>act on my behalf as befits Your name.<br>Good and faithful as You are, save me.

קט:כב
כִּי־עָנִ֣י וְאֶבְי֣וֹן אָנֹ֑כִי וְ֝לִבִּ֗י חָלַ֥ל בְּקִרְבִּֽי׃
רש"י
רד''ק
22.
For I am poor and needy,<br>and my heart is pierced within me.

קט:כג
כְּצֵל־כִּנְטוֹת֥וֹ נֶהֱלָ֑כְתִּי נִ֝נְעַ֗רְתִּי כָּאַרְבֶּֽה׃
רש"י
רד''ק
23.
I fade away like a lengthening shadow;<br>I am shaken off like locusts.

קט:כד
בִּ֭רְכַּי כָּשְׁל֣וּ מִצּ֑וֹם וּ֝בְשָׂרִ֗י כָּחַ֥שׁ מִשָּֽׁמֶן׃
רש"י
רד''ק
24.
My knees give way from fasting;<br>my flesh is lean, has lost its fat.

קט:כה
וַאֲנִ֤י <b>׀</b> הָיִ֣יתִי חֶרְפָּ֣ה לָהֶ֑ם יִ֝רְא֗וּנִי יְנִיע֥וּן רֹאשָֽׁם׃
רש"י
רד''ק
25.
I am the object of their scorn;<br>when they see me, they shake their head.

קט:כו
עׇ֭זְרֵנִי יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֑י ה֖וֹשִׁיעֵ֣נִי כְחַסְדֶּֽךָ׃
רש"י
רד''ק
26.
Help me, O L<small>ORD</small>, my God;<br>save me in accord with Your faithfulness,

קט:כז
וְֽ֭יֵדְעוּ כִּי־יָ֣דְךָ זֹּ֑את אַתָּ֖ה יְהֹוָ֣ה עֲשִׂיתָֽהּ׃
רש"י
רד''ק
27.
that men may know that it is Your hand,<br>that You, O L<small>ORD</small>, have done it.

קט:כח
יְקַֽלְלוּ־הֵמָּה֮ וְאַתָּ֢ה תְבָ֫רֵ֥ךְ קָ֤מוּ <b>׀</b> וַיֵּבֹ֗שׁוּ וְֽעַבְדְּךָ֥ יִשְׂמָֽח׃
רש"י
רד''ק
28.
Let them curse, but You bless;<br>let them rise up, but come to grief,<br>while Your servant rejoices.

קט:כט
יִלְבְּשׁ֣וּ שׂוֹטְנַ֣י כְּלִמָּ֑ה וְיַעֲט֖וּ כַמְעִ֣יל בׇּשְׁתָּֽם׃
רש"י
רד''ק
29.
My accusers shall be clothed in shame,<br>wrapped in their disgrace as in a robe.<br>

קט:ל
א֘וֹדֶ֤ה יְהֹוָ֣ה מְאֹ֣ד בְּפִ֑י וּבְת֖וֹךְ רַבִּ֣ים אֲהַלְלֶֽנּוּ׃
רש"י
רד''ק
30.
My mouth shall sing much praise to the L<small>ORD</small>;<br>I will acclaim Him in the midst of a throng,

קט:לא
כִּֽי־יַ֭עֲמֹד לִימִ֣ין אֶבְי֑וֹן לְ֝הוֹשִׁ֗יעַ מִשֹּׁפְטֵ֥י נַפְשֽׁוֹ׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
31.
because He stands at the right hand of the needy,<br>to save him from those who would condemn him.

כְּתוּבִים תְהִלִּים פרק קט
Kesuvim Tehilim Chapter 109