Posuk
יב:א
אֹהֵ֣ב מ֭וּסָר אֹ֣הֵֽב דָּ֑עַת וְשׂוֹנֵ֖א תוֹכַ֣חַת בָּֽעַר׃
רש"י
רד''ק
1.
He who loves discipline loves knowledge;<br>He who spurns reproof is a brutish man.יב:ב
ט֗וֹב יָפִ֣יק רָ֭צוֹן מֵיְהֹוָ֑ה וְאִ֖ישׁ מְזִמּ֣וֹת יַרְשִֽׁיעַ׃
רש"י
רד''ק
2.
A good man earns the favor of the L<small>ORD</small>,<br>A man of intrigues, His condemnation.יב:ג
לֹא־יִכּ֣וֹן אָדָ֣ם בְּרֶ֑שַׁע וְשֹׁ֥רֶשׁ צַ֝דִּיקִ֗ים בַּל־יִמּֽוֹט׃
רש"י
רד''ק
3.
A man cannot be established in wickedness,<br>But the root of the righteous will not be shaken loose.יב:ד
אֵֽשֶׁת־חַ֭יִל עֲטֶ֣רֶת בַּעְלָ֑הּ וּכְרָקָ֖ב בְּעַצְמוֹתָ֣יו מְבִישָֽׁה׃
רש"י
רד''ק
4.
A capable wife is a crown for her husband,<br>But an incompetent one is like rot in his bones.יב:ה
מַחְשְׁב֣וֹת צַדִּיקִ֣ים מִשְׁפָּ֑ט תַּחְבֻּל֖וֹת רְשָׁעִ֣ים מִרְמָֽה׃
רש"י
רד''ק
5.
The purposes of the righteous are justice,<br>The schemes of the wicked are deceit.יב:ו
דִּבְרֵ֣י רְשָׁעִ֣ים אֱרׇב־דָּ֑ם וּפִ֥י יְ֝שָׁרִ֗ים יַצִּילֵֽם׃
רש"י
רד''ק
6.
The words of the wicked are a deadly ambush,<br>But the speech of the upright saves them.יב:ז
הָפ֣וֹךְ רְשָׁעִ֣ים וְאֵינָ֑ם וּבֵ֖ית צַדִּיקִ֣ים יַעֲמֹֽד׃
רש"י
רד''ק
7.
Overturn the wicked and they are gone,<br>But the house of the righteous will endure.יב:ח
לְֽפִי־שִׂ֭כְלוֹ יְהֻלַּל־אִ֑ישׁ וְנַעֲוֵה־לֵ֝֗ב יִהְיֶ֥ה לָבֽוּז׃
רש"י
רד''ק
8.
A man is commended according to his intelligence;<br>A twisted mind is held up to contempt.יב:ט
ט֣וֹב נִ֭קְלֶה וְעֶ֣בֶד ל֑וֹ מִ֝מִּתְכַּבֵּ֗ד וַחֲסַר־לָֽחֶם׃
רש"י
רד''ק
9.
Better to be lightly esteemed and have a servant<br>Than to put on airs and have no food.יב:י
יוֹדֵ֣עַ צַ֭דִּיק נֶ֣פֶשׁ בְּהֶמְתּ֑וֹ וְֽרַחֲמֵ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים אַכְזָרִֽי׃
רש"י
רד''ק
10.
A righteous man knows the needs of his beast,<br>But the compassion of the wicked is cruelty.יב:יא
עֹבֵ֣ד אַ֭דְמָתוֹ יִֽשְׂבַּֽע־לָ֑חֶם וּמְרַדֵּ֖ף רֵיקִ֣ים חֲסַר־לֵֽב׃
רש"י
רד''ק
11.
He who tills his land shall have food in plenty,<br>But he who pursues vanities is devoid of sense.יב:יב
חָמַ֣ד רָ֭שָׁע מְצ֣וֹד רָעִ֑ים וְשֹׁ֖רֶשׁ צַדִּיקִ֣ים יִתֵּֽן׃
רש"י
רד''ק
12.
<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>The wicked covet the catch of evil men;<br>The root of the righteous yields [fruit].<sup class="endFootnote">-a</sup>יב:יג
בְּפֶ֣שַׁע שְׂ֭פָתַיִם מוֹקֵ֣שׁ רָ֑ע וַיֵּצֵ֖א מִצָּרָ֣ה צַדִּֽיק׃
רש"י
רד''ק
13.
Sinful speech is a trap for the evil man,<br>But the righteous escapes from trouble.יב:יד
מִפְּרִ֣י פִי־אִ֭ישׁ יִשְׂבַּע־ט֑וֹב וּגְמ֥וּל יְדֵי־אָ֝דָ֗ם <span class="mam-kq"><span class="mam-kq-k">(ישוב)</span> <span class="mam-kq-q">[יָשִׁ֥יב]</span></span> לֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
14.
A man gets his fill of good from the fruit of his speech;<br>One is repaid in kind for one’s deeds.יב:טו
דֶּ֣רֶךְ אֱ֭וִיל יָשָׁ֣ר בְּעֵינָ֑יו וְשֹׁמֵ֖עַ לְעֵצָ֣ה חָכָֽם׃
רש"י
רד''ק
15.
The way of a fool is right in his own eyes;<br>But the wise man accepts advice.יב:טז
אֱוִ֗יל בַּ֭יּוֹם יִוָּדַ֣ע כַּעְס֑וֹ וְכֹסֶ֖ה קָל֣וֹן עָרֽוּם׃
רש"י
רד''ק
16.
A fool’s vexation is known at once,<br>But a clever man conceals his humiliation.יב:יז
יָפִ֣יחַ אֱ֭מוּנָה יַגִּ֣יד צֶ֑דֶק וְעֵ֖ד שְׁקָרִ֣ים מִרְמָֽה׃
רש"י
רד''ק
17.
He who testifies faithfully tells the truth,<br>But a false witness, deceit.יב:יח
יֵ֣שׁ בּ֭וֹטֶה כְּמַדְקְר֣וֹת חָ֑רֶב וּלְשׁ֖וֹן חֲכָמִ֣ים מַרְפֵּֽא׃
רש"י
רד''ק
18.
There is blunt talk like sword-thrusts,<br>But the speech of the wise is healing.יב:יט
שְֽׂפַת־אֱ֭מֶת תִּכּ֣וֹן לָעַ֑ד וְעַד־אַ֝רְגִּ֗יעָה לְשׁ֣וֹן שָֽׁקֶר׃
רש"י
רד''ק
19.
Truthful speech abides forever,<br>A lying tongue for but a moment.יב:כ
מִ֭רְמָה בְּלֶב־חֹ֣רְשֵׁי רָ֑ע וּֽלְיֹעֲצֵ֖י שָׁל֣וֹם שִׂמְחָֽה׃
רש"י
רד''ק
20.
Deceit is in the minds of those who plot evil;<br>For those who plan good there is joy.יב:כא
לֹא־יְאֻנֶּ֣ה לַצַּדִּ֣יק כׇּל־אָ֑וֶן וּ֝רְשָׁעִ֗ים מָ֣לְאוּ רָֽע׃
רש"י
רד''ק
21.
No harm befalls the righteous,<br>But the wicked have their fill of misfortune.יב:כב
תּוֹעֲבַ֣ת יְ֭הֹוָה שִׂפְתֵי־שָׁ֑קֶר וְעֹשֵׂ֖י אֱמוּנָ֣ה רְצוֹנֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
22.
Lying speech is an abomination to the L<small>ORD</small>,<br>But those who act faithfully please Him.יב:כג
אָדָ֣ם עָ֭רוּם כֹּ֣סֶה דָּ֑עַת וְלֵ֥ב כְּ֝סִילִ֗ים יִקְרָ֥א אִוֶּֽלֶת׃
רש"י
רד''ק
23.
A clever man conceals what he knows,<br>But the mind of a dullard cries out folly.יב:כד
יַד־חָרוּצִ֥ים תִּמְשׁ֑וֹל וּ֝רְמִיָּ֗ה תִּהְיֶ֥ה לָמַֽס׃
רש"י
רד''ק
24.
The hand of the diligent wields authority;<br>The negligent are held in subjection.יב:כה
דְּאָגָ֣ה בְלֶב־אִ֣ישׁ יַשְׁחֶ֑נָּה וְדָבָ֖ר ט֣וֹב יְשַׂמְּחֶֽנָּה׃
רש"י
רד''ק
25.
If there is anxiety in a man’s mind let him quash it,<br>And turn it into joy with a good word.יב:כו
יָתֵ֣ר מֵרֵעֵ֣הוּ צַדִּ֑יק וְדֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים תַּתְעֵֽם׃
רש"י
רד''ק
26.
A righteous man <sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>gives his friend direction,<sup class="endFootnote">-a</sup><br>But the way of the wicked leads astray.יב:כז
לֹא־יַחֲרֹ֣ךְ רְמִיָּ֣ה צֵיד֑וֹ וְהוֹן־אָדָ֖ם יָקָ֣ר חָרֽוּץ׃
רש"י
רד''ק
27.
A negligent man never has game to roast;<br><sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>A diligent man has precious wealth.<sup class="endFootnote">-a</sup>יב:כח
בְּאֹֽרַח־צְדָקָ֥ה חַיִּ֑ים וְדֶ֖רֶךְ נְתִיבָ֣הֿ אַל־מָֽוֶת׃
רש"י
רד''ק