Posuk

קכה:א
שִׁ֗יר הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת הַבֹּטְחִ֥ים בַּיהֹוָ֑ה כְּֽהַר־צִיּ֥וֹן לֹא־יִ֝מּ֗וֹט לְעוֹלָ֥ם יֵשֵֽׁב׃
רש"י
רד''ק
1.
A song of ascents.<br><br>Those who trust in the L<small>ORD</small><br>are like Mount Zion<br>that cannot be moved,<br>enduring forever.

קכה:ב
יְֽרוּשָׁלַ֗͏ִם הָרִים֮ סָבִ֢יב לָ֥֫הּ וַ֭יהֹוָה סָבִ֣יב לְעַמּ֑וֹ מֵ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם׃
רש"י
רד''ק
2.
Jerusalem, hills enfold it,<br>and the L<small>ORD</small> enfolds His people<br>now and forever.

קכה:ג
כִּ֤י לֹ֪א יָנ֡וּחַ שֵׁ֤בֶט הָרֶ֗שַׁע עַל֮ גּוֹרַ֢ל הַֽצַּדִּ֫יקִ֥ים לְמַ֡עַן לֹא־יִשְׁלְח֖וּ הַצַּדִּיקִ֨ים בְּעַוְלָ֬תָה יְדֵיהֶֽם׃
רש"י
רד''ק
3.
<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>The scepter of the wicked shall never rest<br>upon the land allotted to the righteous,<br>that the righteous not set their hand to wrongdoing.<sup class="endFootnote">-a</sup>

קכה:ד
הֵיטִ֣יבָה יְ֭הֹוָה לַטּוֹבִ֑ים וְ֝לִישָׁרִ֗ים בְּלִבּוֹתָֽם׃
רש"י
רד''ק
4.
Do good, O L<small>ORD</small>, to the good,<br>to the upright in heart.

קכה:ה
וְהַמַּטִּ֤ים עֲֽקַלְקַלּוֹתָ֗ם יוֹלִיכֵ֣ם יְ֭הֹוָה אֶת־פֹּעֲלֵ֣י הָאָ֑וֶן שָׁ֝ל֗וֹם עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
5.
<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>But those who in their crookedness act corruptly,<sup class="endFootnote">-a</sup><br>let the L<small>ORD</small> make them go the way of evildoers.<br>May it be well with Israel!

כְּתוּבִים תְהִלִּים פרק קכה
Kesuvim Tehilim Chapter 125