Posuk

יד:א
לַמְנַצֵּ֗חַ לְדָ֫וִ֥ד אָ֘מַ֤ר נָבָ֣ל בְּ֭לִבּוֹ אֵ֣ין אֱלֹהִ֑ים הִֽשְׁחִ֗יתוּ הִֽתְעִ֥יבוּ עֲלִילָ֗ה אֵ֣ין עֹֽשֵׂה־טֽוֹב׃
רש"י
רד''ק
1.
<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Cf. Ps. 53.</i>For the leader. Of David.<br><br>The benighted man thinks,<br><sup class="footnote-marker">b</sup><i class="footnote">Lit. “There is no God”; cf. Ps. 10.4.</i>“God does not care.”<sup class="endFootnote">-b</sup><br>Man’s deeds are corrupt and loathsome;<br>no one does good.

יד:ב
יְֽהֹוָ֗ה מִשָּׁמַיִם֮ הִשְׁקִ֢יף עַֽל־בְּנֵי־אָ֫דָ֥ם לִ֭רְאוֹת הֲיֵ֣שׁ מַשְׂכִּ֑יל דֹּ֝רֵ֗שׁ אֶת־אֱלֹהִֽים׃
רש"י
רד''ק
2.
The L<small>ORD</small> looks down from heaven on mankind<br>to find a man of understanding,<br>a man mindful of God.

יד:ג
הַכֹּ֥ל סָר֮ יַחְדָּ֢ו נֶ֫אֱלָ֥חוּ אֵ֤ין עֹֽשֵׂה־ט֑וֹב אֵ֝֗ין גַּם־אֶחָֽד׃
רש"י
רד''ק
3.
All have turned bad,<br>altogether foul;<br>there is none who does good,<br>not even one.

יד:ד
הֲלֹ֥א יָדְעוּ֮ כׇּל־פֹּ֢עֲלֵ֫י<span class="mam-implicit-maqaf">־</span>אָ֥וֶן אֹכְלֵ֣י עַ֭מִּי אָ֣כְלוּ לֶ֑חֶם יְ֝הֹוָ֗ה לֹ֣א קָרָֽאוּ׃
רש"י
רד''ק
4.
Are they so witless, all those evildoers,<br>who devour my people as they devour food,<br>and do not invoke the L<small>ORD</small>?

יד:ה
שָׁ֤ם <b>׀</b> פָּ֣חֲדוּ פָ֑חַד כִּֽי־אֱ֝לֹהִ֗ים בְּד֣וֹר צַדִּֽיק׃
רש"י
רד''ק
5.
There they will be seized with fright,<br>for God is present in the circle of the righteous.

יד:ו
עֲצַת־עָנִ֥י תָבִ֑ישׁוּ כִּ֖י יְהֹוָ֣ה מַחְסֵֽהוּ׃
רש"י
רד''ק
6.
You may set at naught the counsel of the lowly,<br>but the L<small>ORD</small> is his refuge.<br>

יד:ז
מִ֥י יִתֵּ֣ן מִצִּיּוֹן֮ יְשׁוּעַ֢ת יִשְׂרָ֫אֵ֥ל בְּשׁ֣וּב יְ֭הֹוָה שְׁב֣וּת עַמּ֑וֹ יָגֵ֥ל יַ֝עֲקֹ֗ב יִשְׂמַ֥ח יִשְׂרָאֵֽל׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
7.
O that the deliverance of Israel might come from Zion!<br>When the L<small>ORD</small> restores the fortunes of His people,<br>Jacob will exult, Israel will rejoice.

כְּתוּבִים תְהִלִּים פרק יד
Kesuvim Tehilim Chapter 14