Posuk

ב:א
הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר חָזָ֔ה יְשַֽׁעְיָ֖הוּ בֶּן־אָמ֑וֹץ עַל־יְהוּדָ֖ה וִירֽוּשָׁלָֽ͏ִם׃
רש"י
רד''ק
1.
The word that Isaiah son of Amoz prophesied concerning Judah and Jerusalem.<br>

ב:ב
וְהָיָ֣ה <b>׀</b> בְּאַחֲרִ֣ית הַיָּמִ֗ים נָכ֨וֹן יִֽהְיֶ֜ה הַ֤ר בֵּית־יְהֹוָה֙ בְּרֹ֣אשׁ הֶהָרִ֔ים וְנִשָּׂ֖א מִגְּבָע֑וֹת וְנָהֲר֥וּ אֵלָ֖יו כׇּל־הַגּוֹיִֽם׃
רש"י
רד''ק
2.
In the days to come,<br>The Mount of the L<small>ORD</small>’s House<br>Shall stand firm above the mountains<br>And tower above the hills;<br>And all the nations<br>Shall gaze on it with joy.

ב:ג
וְֽהָלְכ֞וּ עַמִּ֣ים רַבִּ֗ים וְאָֽמְרוּ֙ לְכ֣וּ <b>׀</b> וְנַעֲלֶ֣ה אֶל־הַר־יְהֹוָ֗ה אֶל־בֵּית֙ אֱלֹהֵ֣י יַעֲקֹ֔ב וְיֹרֵ֙נוּ֙ מִדְּרָכָ֔יו וְנֵלְכָ֖ה בְּאֹרְחֹתָ֑יו כִּ֤י מִצִּיּוֹן֙ תֵּצֵ֣א תוֹרָ֔ה וּדְבַר־יְהֹוָ֖ה מִירוּשָׁלָֽ͏ִם׃
רש"י
רד''ק
3.
And the many peoples shall go and say:<br>“Come,<br>Let us go up to the Mount of the L<small>ORD</small>,<br>To the House of the God of Jacob;<br>That He may instruct us in His ways,<br>And that we may walk in His paths.”<br>For instruction shall come forth<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">I.e., oracles will be obtainable.</i> from Zion,<br>The word of the L<small>ORD</small> from Jerusalem.

ב:ד
וְשָׁפַט֙ בֵּ֣ין הַגּוֹיִ֔ם וְהוֹכִ֖יחַ לְעַמִּ֣ים רַבִּ֑ים וְכִתְּת֨וּ חַרְבוֹתָ֜ם לְאִתִּ֗ים וַחֲנִיתֽוֹתֵיהֶם֙ לְמַזְמֵר֔וֹת לֹא־יִשָּׂ֨א ג֤וֹי אֶל־גּוֹי֙ חֶ֔רֶב וְלֹֽא־יִלְמְד֥וּ ע֖וֹד מִלְחָמָֽה׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
4.
Thus He will judge among the nations<br>And arbitrate for the many peoples,<br>And they shall beat their swords into plowshares<sup class="footnote-marker">b</sup><i class="footnote">More exactly, the iron points with which wooden plows were tipped.</i><br>And their spears into pruning hooks:<br>Nation shall not take up<br>Sword against nation;<br>They shall never again know<sup class="footnote-marker">c</sup><i class="footnote">Cf. Judg. 3.2.</i> war.<br>

ב:ה
בֵּ֖ית יַעֲקֹ֑ב לְכ֥וּ וְנֵלְכָ֖ה בְּא֥וֹר יְהֹוָֽה׃
רש"י
רד''ק
5.
O House of Jacob!<br>Come, let us walk<br>By the light of the L<small>ORD</small>.

ב:ו
כִּ֣י נָטַ֗שְׁתָּה עַמְּךָ֙ בֵּ֣ית יַעֲקֹ֔ב כִּ֤י מָֽלְאוּ֙ מִקֶּ֔דֶם וְעֹנְנִ֖ים כַּפְּלִשְׁתִּ֑ים וּבְיַלְדֵ֥י נׇכְרִ֖ים יַשְׂפִּֽיקוּ׃
רש"י
רד''ק
6.
For you have forsaken [the ways of] your people,<br>O House of Jacob!<br><sup class="footnote-marker">d</sup><i class="footnote">Emendation yields “For they are full of divination / and have abundance of soothsaying, / Like Philistines / And like alien folk.”</i>For they are full [of practices] from the East,<br>And of soothsaying like the Philistines;<br>They abound in customs<sup class="footnote-marker">e</sup><i class="footnote">Cf. Targum; lit. “children.”</i> of the aliens.<sup class="endFootnote">-d</sup>

ב:ז
וַתִּמָּלֵ֤א אַרְצוֹ֙ כֶּ֣סֶף וְזָהָ֔ב וְאֵ֥ין קֵ֖צֶה לְאֹצְרֹתָ֑יו וַתִּמָּלֵ֤א אַרְצוֹ֙ סוּסִ֔ים וְאֵ֥ין קֵ֖צֶה לְמַרְכְּבֹתָֽיו׃
רש"י
רד''ק
7.
Their land is full of silver and gold,<br>There is no limit to their treasures;<br>Their land is full of horses,<br>There is no limit to their chariots.

ב:ח
וַתִּמָּלֵ֥א אַרְצ֖וֹ אֱלִילִ֑ים לְמַעֲשֵׂ֤ה יָדָיו֙ יִֽשְׁתַּחֲו֔וּ לַאֲשֶׁ֥ר עָשׂ֖וּ אֶצְבְּעֹתָֽיו׃
רש"י
רד''ק
8.
And their land is full of idols;<br>They bow down to the work of their hands,<br>To what their own fingers have wrought.

ב:ט
וַיִּשַּׁ֥ח אָדָ֖ם וַיִּשְׁפַּל־אִ֑ישׁ וְאַל־תִּשָּׂ֖א לָהֶֽם׃
רש"י
רד''ק
9.
But man shall be humbled,<br>And mortal brought low—<br><sup class="footnote-marker">f</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain. Emendation yields “And their idols with them”; cf. vv. 17–21.</i>Oh, do not forgive them!<sup class="endFootnote">-f</sup><br>

ב:י
בּ֣וֹא בַצּ֔וּר וְהִטָּמֵ֖ן בֶּעָפָ֑ר מִפְּנֵי֙ פַּ֣חַד יְהֹוָ֔ה וּמֵהֲדַ֖ר גְּאֹנֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
10.
Go deep into the rock,<br>Bury yourselves in the ground,<br>Before the terror of the L<small>ORD</small><br>And His dread majesty!

ב:יא
עֵינֵ֞י גַּבְה֤וּת אָדָם֙ שָׁפֵ֔ל וְשַׁ֖ח ר֣וּם אֲנָשִׁ֑ים וְנִשְׂגַּ֧ב יְהֹוָ֛ה לְבַדּ֖וֹ בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
11.
Man’s haughty look shall be brought low,<br>And the pride of mortals shall be humbled.<br>None but the L<small>ORD</small> shall be<br>Exalted in that day.<br>

ב:יב
כִּ֣י י֞וֹם לַיהֹוָ֧ה צְבָא֛וֹת עַ֥ל כׇּל־גֵּאֶ֖ה וָרָ֑ם וְעַ֖ל כׇּל־נִשָּׂ֥א וְשָׁפֵֽל׃
רש"י
רד''ק
12.
For the L<small>ORD</small> of Hosts has ready a day<br>Against all that is proud and arrogant,<br>Against all that is lofty—so that it is brought low:

ב:יג
וְעַל֙ כׇּל־אַרְזֵ֣י הַלְּבָנ֔וֹן הָרָמִ֖ים וְהַנִּשָּׂאִ֑ים וְעַ֖ל כׇּל־אַלּוֹנֵ֥י הַבָּשָֽׁן׃
רש"י
רד''ק
13.
Against all the cedars of Lebanon,<br>Tall and stately,<br>And all the oaks of Bashan;

ב:יד
וְעַ֖ל כׇּל־הֶהָרִ֣ים הָרָמִ֑ים וְעַ֖ל כׇּל־הַגְּבָע֥וֹת הַנִּשָּׂאֽוֹת׃
רש"י
רד''ק
14.
Against all the high mountains<br>And all the lofty hills;

ב:טו
וְעַ֖ל כׇּל־מִגְדָּ֣ל גָּבֹ֑הַּ וְעַ֖ל כׇּל־חוֹמָ֥ה בְצוּרָֽה׃
רש"י
רד''ק
15.
Against every soaring tower<br>And every mighty wall;

ב:טז
וְעַ֖ל כׇּל־אֳנִיּ֣וֹת תַּרְשִׁ֑ישׁ וְעַ֖ל כׇּל־שְׂכִיּ֥וֹת הַחֶמְדָּֽה׃
רש"י
רד''ק
16.
Against all the <sup class="footnote-marker">g</sup><i class="footnote">Probably a type of large ship.</i>ships of Tarshish<sup class="endFootnote">-g</sup><br>And all the gallant barks.

ב:יז
וְשַׁח֙ גַּבְה֣וּת הָאָדָ֔ם וְשָׁפֵ֖ל ר֣וּם אֲנָשִׁ֑ים וְנִשְׂגַּ֧ב יְהֹוָ֛ה לְבַדּ֖וֹ בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא׃
רש"י
רד''ק
17.
Then man’s haughtiness shall be humbled<br>And the pride of man brought low.<br>None but the L<small>ORD</small> shall be<br>Exalted in that day.<br>

ב:יח
וְהָאֱלִילִ֖ים כָּלִ֥יל יַחֲלֹֽף׃
רש"י
רד''ק
18.
As for idols, they shall vanish completely.

ב:יט
וּבָ֙אוּ֙ בִּמְעָר֣וֹת צֻרִ֔ים וּבִמְחִלּ֖וֹת עָפָ֑ר מִפְּנֵ֞י פַּ֤חַד יְהֹוָה֙ וּמֵהֲדַ֣ר גְּאוֹנ֔וֹ בְּקוּמ֖וֹ לַעֲרֹ֥ץ הָאָֽרֶץ׃
רש"י
רד''ק
19.
And men shall enter caverns in the rock<br>And hollows in the ground—<br>Before the terror of the L<small>ORD</small><br>And His dread majesty,<br>When He comes forth to overawe the earth.

ב:כ
בַּיּ֤וֹם הַהוּא֙ יַשְׁלִ֣יךְ הָאָדָ֔ם אֵ֚ת אֱלִילֵ֣י כַסְפּ֔וֹ וְאֵ֖ת אֱלִילֵ֣י זְהָב֑וֹ אֲשֶׁ֤ר עָֽשׂוּ־לוֹ֙ לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֔ת לַחְפֹּ֥ר פֵּר֖וֹת וְלָעֲטַלֵּפִֽים׃
רש"י
רד''ק
20.
On that day, men shall fling away,<br>To the <sup class="footnote-marker">h</sup><i class="footnote">Exact meaning of Heb. uncertain.</i>flying foxes<sup class="endFootnote">-h</sup> and the bats,<br>The idols of silver<br>And the idols of gold<br>Which they made for worshiping.

ב:כא
לָבוֹא֙ בְּנִקְר֣וֹת הַצֻּרִ֔ים וּבִסְעִפֵ֖י הַסְּלָעִ֑ים מִפְּנֵ֞י פַּ֤חַד יְהֹוָה֙ וּמֵהֲדַ֣ר גְּאוֹנ֔וֹ בְּקוּמ֖וֹ לַעֲרֹ֥ץ הָאָֽרֶץ׃
רש"י
רד''ק
21.
And they shall enter the clefts in the rocks<br>And the crevices in the cliffs,<br>Before the terror of the L<small>ORD</small><br>And His dread majesty,<br>When He comes forth to overawe the earth.<br>

ב:כב
חִדְל֤וּ לָכֶם֙ מִן־הָ֣אָדָ֔ם אֲשֶׁ֥ר נְשָׁמָ֖ה בְּאַפּ֑וֹ כִּֽי־בַמֶּ֥ה נֶחְשָׁ֖ב הֽוּא׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
22.
Oh, cease to glorify man,<br>Who has only a breath in his nostrils!<br>For by what does he merit esteem?

נְבִיאִים יְשַׁעְיָהוּ פרק ב
Navi Yishayahu Chapter 2