Posuk

כה:א
לְדָוִ֡ד אֵלֶ֥יךָ יְ֝הֹוָ֗ה נַפְשִׁ֥י אֶשָּֽׂא׃
רש"י
רד''ק
1.
Of David.<br>O L<small>ORD</small>, I set my hope on You;

כה:ב
אֱֽלֹהַ֗י בְּךָ֣ בָ֭טַחְתִּי אַל־אֵב֑וֹשָׁה אַל־יַעַלְצ֖וּ אוֹיְבַ֣י לִֽי׃
רש"י
רד''ק
2.
my God, in You I trust;<br>may I not be disappointed,<br>may my enemies not exult over me.

כה:ג
גַּ֣ם כׇּל־קֹ֭וֶיךָ לֹ֣א יֵבֹ֑שׁוּ יֵ֝בֹ֗שׁוּ הַבּוֹגְדִ֥ים רֵיקָֽם׃
רש"י
רד''ק
3.
O let none who look to You be disappointed;<br>let the faithless be disappointed, empty-handed.

כה:ד
דְּרָכֶ֣יךָ יְ֭הֹוָה הוֹדִיעֵ֑נִי אֹ֖רְחוֹתֶ֣יךָ לַמְּדֵֽנִי׃
רש"י
רד''ק
4.
Let me know Your paths, O L<small>ORD</small>;<br>teach me Your ways;

כה:ה
הַדְרִ֘יכֵ֤נִי בַאֲמִתֶּ֨ךָ&thinsp;<b>׀</b> וְֽלַמְּדֵ֗נִי כִּֽי־אַ֭תָּה אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעִ֑י אוֹתְךָ֥ קִ֝וִּ֗יתִי כׇּל־הַיּֽוֹם׃
רש"י
רד''ק
5.
guide me in Your true way and teach me,<br>for You are God, my deliverer;<br>it is You I look to at all times.

כה:ו
זְכֹר־רַחֲמֶ֣יךָ יְ֭הֹוָה וַחֲסָדֶ֑יךָ כִּ֖י מֵעוֹלָ֣ם הֵֽמָּה׃
רש"י
רד''ק
6.
O L<small>ORD</small>, be mindful of Your compassion<br>and Your faithfulness;<br>they are old as time.

כה:ז
חַטֹּ֤אות נְעוּרַ֨י&thinsp;<b>׀</b> וּפְשָׁעַ֗י אַל־תִּ֫זְכֹּ֥ר כְּחַסְדְּךָ֥ זְכׇר־לִי־אַ֑תָּה לְמַ֖עַן טוּבְךָ֣ יְהֹוָֽה׃
רש"י
רד''ק
7.
Be not mindful of my youthful sins and transgressions;<br>in keeping with Your faithfulness consider what is in my favor,<br>as befits Your goodness, O L<small>ORD</small>.

כה:ח
טוֹב־וְיָשָׁ֥ר יְהֹוָ֑ה עַל־כֵּ֤ן יוֹרֶ֖ה חַטָּאִ֣ים בַּדָּֽרֶךְ׃
רש"י
רד''ק
8.
Good and upright is the L<small>ORD</small>;<br>therefore He shows sinners the way.

כה:ט
יַדְרֵ֣ךְ עֲ֭נָוִים בַּמִּשְׁפָּ֑ט וִילַמֵּ֖ד עֲנָוִ֣ים דַּרְכּֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
9.
He guides the lowly in the right path,<br>and teaches the lowly His way.

כה:י
כׇּל־אׇרְח֣וֹת יְ֭הֹוָה חֶ֣סֶד וֶאֱמֶ֑ת לְנֹצְרֵ֥י בְ֝רִית֗וֹ וְעֵדֹתָֽיו׃
רש"י
רד''ק
10.
All the L<small>ORD</small>’s paths are steadfast love<br>for those who keep the decrees of His covenant.

כה:יא
לְמַֽעַן־שִׁמְךָ֥ יְהֹוָ֑ה וְֽסָלַחְתָּ֥ לַ֝עֲוֺנִ֗י כִּ֣י רַב־הֽוּא׃
רש"י
רד''ק
11.
As befits Your name, O L<small>ORD</small>,<br>pardon my iniquity though it be great.

כה:יב
מִי־זֶ֣ה הָ֭אִישׁ יְרֵ֣א יְהֹוָ֑ה י֝וֹרֶ֗נּוּ בְּדֶ֣רֶךְ יִבְחָֽר׃
רש"י
רד''ק
12.
Whoever fears the L<small>ORD</small>,<br>he shall be shown what path to choose.

כה:יג
נַ֭פְשׁוֹ בְּט֣וֹב תָּלִ֑ין וְ֝זַרְע֗וֹ יִ֣ירַשׁ אָֽרֶץ׃
רש"י
רד''ק
13.
He shall live a happy life,<br>and his children shall inherit the land.

כה:יד
ס֣וֹד יְ֭הֹוָה לִירֵאָ֑יו וּ֝בְרִית֗וֹ לְהוֹדִיעָֽם׃
רש"י
רד''ק
14.
The counsel<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Or “secret.”</i> of the L<small>ORD</small> is for those who fear Him;<br>to them He makes known His covenant.

כה:טו
עֵינַ֣י תָּ֭מִיד אֶל־יְהֹוָ֑ה כִּ֤י הֽוּא־יוֹצִ֖יא מֵרֶ֣שֶׁת רַגְלָֽי׃
רש"י
רד''ק
15.
My eyes are ever toward the L<small>ORD</small>,<br>for He will loose my feet from the net.

כה:טז
פְּנֵה־אֵלַ֥י וְחׇנֵּ֑נִי כִּֽי־יָחִ֖יד וְעָנִ֣י אָֽנִי׃
רש"י
רד''ק
16.
Turn to me, have mercy on me,<br>for I am alone and afflicted.

כה:יז
צָר֣וֹת לְבָבִ֣י הִרְחִ֑יבוּ מִ֝מְּצוּקוֹתַ֗י הוֹצִיאֵֽנִי׃
רש"י
רד''ק
17.
<sup class="footnote-marker">b</sup><i class="footnote">Lit. “The distress of my heart.”</i>My deep distress<sup class="endFootnote">-b</sup> increases;<br>deliver me from my straits.

כה:יח
רְאֵ֣ה עׇ֭נְיִי וַעֲמָלִ֑י וְ֝שָׂ֗א לְכׇל־חַטֹּאותָֽי׃
רש"י
רד''ק
18.
Look at my affliction and suffering,<br>and forgive all my sins.

כה:יט
רְאֵֽה־אֹיְבַ֥י כִּי־רָ֑בּוּ וְשִׂנְאַ֖ת חָמָ֣ס שְׂנֵאֽוּנִי׃
רש"י
רד''ק
19.
See how numerous my enemies are,<br>and how unjustly they hate me!

כה:כ
שׇׁמְרָ֣ה נַ֭פְשִׁי וְהַצִּילֵ֑נִי אַל־אֵ֝ב֗וֹשׁ כִּֽי־חָסִ֥יתִי בָֽךְ׃
רש"י
רד''ק
20.
Protect me and save me;<br>let me not be disappointed,<br>for I have sought refuge in You.

כה:כא
תֹּם־וָיֹ֥שֶׁר יִצְּר֑וּנִי כִּ֝֗י קִוִּיתִֽיךָ׃
רש"י
רד''ק
21.
May integrity and uprightness watch over me,<br>for I look to You.

כה:כב
פְּדֵ֣ה אֱ֭לֹהִים אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל מִ֝כֹּ֗ל צָרוֹתָֽיו׃&nbsp;<span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
22.
O God, redeem Israel<br>from all its distress.

כְּתוּבִים תְהִלִּים פרק כה
Kesuvim Tehilim Chapter 25