Posuk
כז:א
בַּיּ֣וֹם הַה֡וּא יִפְקֹ֣ד יְהֹוָה֩ בְּחַרְבּ֨וֹ הַקָּשָׁ֜ה וְהַגְּדוֹלָ֣ה וְהַחֲזָקָ֗ה עַ֤ל לִוְיָתָן֙ נָחָ֣שׁ בָּרִ֔חַ וְעַל֙ לִוְיָתָ֔ן נָחָ֖שׁ עֲקַלָּת֑וֹן וְהָרַ֥ג אֶת־הַתַּנִּ֖ין אֲשֶׁ֥ר בַּיָּֽם׃ <span class="mam-spi-samekh">{ס}</span>
רש"י
רד''ק
1.
In that day the L<small>ORD</small> will punish,<br>With His great, cruel, mighty sword<br>Leviathan the Elusive<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i> Serpent—<br>Leviathan the Twisting<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i> Serpent;<br>He will slay the Dragon of the sea.<sup class="footnote-marker">b</sup><i class="footnote">The monster which the Lord vanquished of old (cf. 51.9; Ps. 74.13–14) was the embodiment of chaos; here it stands for the forces of evil in the present world.</i><br>כז:ב
בַּיּ֖וֹם הַה֑וּא כֶּ֥רֶם חֶ֖מֶר עַנּוּ־לָֽהּ׃
רש"י
רד''ק
2.
In that day,<br>They shall sing of it:<sup class="footnote-marker">c</sup><i class="footnote">Apparently the earth; cf. 26.21.</i><br>“Vineyard of Delight.”<sup class="footnote-marker">d</sup><i class="footnote">So some mss. (cf. Amos 5.11); other mss. and the editions have “Wine.”</i>כז:ג
אֲנִ֤י יְהֹוָה֙ נֹֽצְרָ֔הּ לִרְגָעִ֖ים אַשְׁקֶ֑נָּה פֶּ֚ן יִפְקֹ֣ד עָלֶ֔יהָ לַ֥יְלָה וָי֖וֹם אֶצֳּרֶֽנָּה׃
רש"י
רד''ק
3.
I the L<small>ORD</small> keep watch over it,<br>I water it every moment;<br><sup class="footnote-marker">e</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain; emendation yields “My eye is open upon it.”</i>That no harm may befall it,<sup class="endFootnote">-e</sup><br>I watch it night and day.כז:ד
חֵמָ֖ה אֵ֣ין לִ֑י מִֽי־יִתְּנֵ֜נִי שָׁמִ֥יר שַׁ֙יִת֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה אֶפְשְׂעָ֥ה בָ֖הּ אֲצִיתֶ֥נָּה יָּֽחַד׃
רש"י
רד''ק
4.
There is no anger in Me:<br><sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>If one offers Me thorns and thistles,<br>I will march to battle against him,<br>And set all of them on fire.<sup class="endFootnote">-a</sup>כז:ה
א֚וֹ יַֽחֲזֵ֣ק בְּמָעוּזִּ֔י יַעֲשֶׂ֥ה שָׁל֖וֹם לִ֑י שָׁל֖וֹם יַעֲשֶׂה־לִּֽי׃
רש"י
רד''ק
5.
But if he holds fast to My refuge,<br><sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>He makes Me his friend;<br>He makes Me his friend.<sup class="endFootnote">-a</sup><br>כז:ו
הַבָּאִים֙ יַשְׁרֵ֣שׁ יַֽעֲקֹ֔ב יָצִ֥יץ וּפָרַ֖ח יִשְׂרָאֵ֑ל וּמָלְא֥וּ פְנֵי־תֵבֵ֖ל תְּנוּבָֽה׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
6.
[In days] to come Jacob shall strike root,<br>Israel shall sprout and blossom,<br>And the face of the world<br>Shall be covered with fruit.<br>כז:ז
הַכְּמַכַּ֥ת מַכֵּ֖הוּ הִכָּ֑הוּ אִם־כְּהֶ֥רֶג הֲרֻגָ֖יו הֹרָֽג׃
רש"י
רד''ק
7.
Was he beaten as his beater has been?<br>Did he suffer such slaughter as his slayers?כז:ח
בְּסַאסְּאָ֖ה בְּשַׁלְחָ֣הּ תְּרִיבֶ֑נָּה הָגָ֛ה בְּרוּח֥וֹ הַקָּשָׁ֖ה בְּי֥וֹם קָדִֽים׃
רש"י
רד''ק
8.
<sup class="footnote-marker">f</sup><i class="footnote">Lit. “Striving with her”; meaning of verse uncertain.</i>Assailing them<sup class="endFootnote">-f</sup> with fury unchained,<br>His pitiless blast bore them off<br>On a day of gale.<br>כז:ט
לָכֵ֗ן בְּזֹאת֙ יְכֻפַּ֣ר עֲוֺֽן־יַעֲקֹ֔ב וְזֶ֕ה כׇּל־פְּרִ֖י הָסִ֣ר חַטָּאת֑וֹ בְּשׂוּמ֣וֹ <b>׀</b> כׇּל־אַבְנֵ֣י מִזְבֵּ֗חַ כְּאַבְנֵי־גִר֙ מְנֻפָּצ֔וֹת לֹא־יָקֻ֥מוּ אֲשֵׁרִ֖ים וְחַמָּנִֽים׃
רש"י
רד''ק
9.
<sup class="footnote-marker">g</sup><i class="footnote">This verse would read well before v. 6; the thought of vv. 7–8, dealing with the punishment of Israel’s enemies, is continued in vv. 10–11.</i>Assuredly, by this alone<br>Shall Jacob’s sin be purged away;<br>This is the only price<br>For removing his guilt:<br>That he make all the altar-stones<br>Like shattered blocks of chalk—<br>With no sacred post left standing,<br>Nor any incense altar.כז:י
כִּ֣י עִ֤יר בְּצוּרָה֙ בָּדָ֔ד נָוֶ֕ה מְשֻׁלָּ֥ח וְנֶעֱזָ֖ב כַּמִּדְבָּ֑ר שָׁ֣ם יִרְעֶ֥ה עֵ֛גֶל וְשָׁ֥ם יִרְבָּ֖ץ וְכִלָּ֥ה סְעִפֶֽיהָ׃
רש"י
רד''ק
10.
Thus fortified cities lie desolate,<br>Homesteads deserted, forsaken like a wilderness;<br>There calves graze, there they lie down<br><sup class="footnote-marker">h</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain. Emendation yields “Or like a terebinth whose boughs / Break when its crown is withered.”</i>And consume its boughs.כז:יא
בִּיבֹ֤שׁ קְצִירָהּ֙ תִּשָּׁבַ֔רְנָה נָשִׁ֕ים בָּא֖וֹת מְאִיר֣וֹת אוֹתָ֑הּ כִּ֣י לֹ֤א עַם־בִּינוֹת֙ ה֔וּא עַל־כֵּן֙ לֹא־יְרַחֲמֶ֣נּוּ עֹשֵׂ֔הוּ וְיֹצְר֖וֹ לֹ֥א יְחֻנֶּֽנּוּ׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
11.
When its crown is withered, they break;<sup class="endFootnote">-h</sup><br>Women come and make fires with them.<br>For they are a people without understanding;<br>That is why<br>Their Maker will show them no mercy,<br>Their Creator will deny them grace.<br>כז:יב
וְהָיָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יַחְבֹּ֧ט יְהֹוָ֛ה מִשִּׁבֹּ֥לֶת הַנָּהָ֖ר עַד־נַ֣חַל מִצְרָ֑יִם וְאַתֶּ֧ם תְּלֻקְּט֛וּ לְאַחַ֥ד אֶחָ֖ד בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
12.
And in that day, the L<small>ORD</small> will beat out [the peoples like grain] from the channel of the Euphrates to the Wadi of Egypt; and you shall be picked up one by one, O children of Israel!כז:יג
וְהָיָ֣ה <b>׀</b> בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יִתָּקַע֮ בְּשׁוֹפָ֣ר גָּדוֹל֒ וּבָ֗אוּ הָאֹֽבְדִים֙ בְּאֶ֣רֶץ אַשּׁ֔וּר וְהַנִּדָּחִ֖ים בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְהִשְׁתַּחֲו֧וּ לַֽיהֹוָ֛ה בְּהַ֥ר הַקֹּ֖דֶשׁ בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק