Posuk

כז:א
לְדָוִ֨ד <b>׀</b> יְהֹוָ֤ה <b>׀</b> אוֹרִ֣י וְ֭יִשְׁעִי מִמִּ֣י אִירָ֑א יְהֹוָ֥ה מָעוֹז־חַ֝יַּ֗י מִמִּ֥י אֶפְחָֽד׃
רש"י
רד''ק
1.
Of David.<br><br>The L<small>ORD</small> is my light and my help;<br>whom should I fear?<br>The L<small>ORD</small> is the stronghold of my life,<br>whom should I dread?

כז:ב
בִּקְרֹ֤ב עָלַ֨י <b>׀</b> מְרֵעִים֮ לֶאֱכֹ֢ל אֶת־בְּשָׂ֫רִ֥י צָרַ֣י וְאֹיְבַ֣י לִ֑י הֵ֖מָּה כָשְׁל֣וּ וְנָפָֽלוּ׃
רש"י
רד''ק
2.
When evil men assail me<br><sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Or “to slander me”; cf. Dan. 3.8; 6.25.</i>to devour my flesh<sup class="endFootnote">-a</sup>—<br>it is they, my foes and my enemies,<br>who stumble and fall.

כז:ג
אִם־תַּחֲנֶ֬ה עָלַ֨י <b>׀</b> מַחֲנֶה֮ לֹא־יִירָ֢א לִ֫בִּ֥י אִם־תָּק֣וּם עָ֭לַי מִלְחָמָ֑ה בְּ֝זֹ֗את אֲנִ֣י בוֹטֵֽחַ׃
רש"י
רד''ק
3.
Should an army besiege me,<br>my heart would have no fear;<br>should war beset me,<br>still would I be confident.<br>

כז:ד
אַחַ֤ת <b>׀</b> שָׁאַ֣לְתִּי מֵֽאֵת־יְהֹוָה֮ אוֹתָ֢הּ אֲבַ֫קֵּ֥שׁ שִׁבְתִּ֣י בְּבֵית־יְ֭הֹוָה כׇּל־יְמֵ֣י חַיַּ֑י לַחֲז֥וֹת בְּנֹעַם־יְ֝הֹוָ֗ה וּלְבַקֵּ֥ר בְּהֵֽיכָלֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
4.
One thing I ask of the L<small>ORD</small>,<br>only that do I seek:<br>to live in the house of the L<small>ORD</small><br>all the days of my life,<br>to gaze upon the beauty of the L<small>ORD</small>,<br><sup class="footnote-marker">b</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>to frequent<sup class="endFootnote">-b</sup> His temple.

כז:ה
כִּ֤י יִצְפְּנֵ֨נִי <b>׀</b> בְּסֻכֹּה֮ בְּי֢וֹם רָ֫עָ֥ה יַ֭סְתִּרֵנִי בְּסֵ֣תֶר אׇהֳל֑וֹ בְּ֝צ֗וּר יְרוֹמְמֵֽנִי׃
רש"י
רד''ק
5.
He will shelter me in His pavilion<br>on an evil day,<br>grant me the protection of His tent,<br>raise me high upon a rock.

כז:ו
וְעַתָּ֨ה יָר֪וּם רֹאשִׁ֡י עַ֤ל אֹיְבַ֬י סְֽבִיבוֹתַ֗י וְאֶזְבְּחָ֣ה בְ֭אׇהֳלוֹ זִבְחֵ֣י תְרוּעָ֑ה אָשִׁ֥ירָה וַ֝אֲזַמְּרָ֗ה לַֽיהֹוָֽה׃
רש"י
רד''ק
6.
Now is my head high<br>over my enemies round about;<br>I sacrifice in His tent with shouts of joy,<br>singing and chanting a hymn to the L<small>ORD</small>.<br>

כז:ז
שְׁמַע־יְהֹוָ֖ה קוֹלִ֥י אֶקְרָ֗א וְחׇנֵּ֥נִי וַֽעֲנֵֽנִי׃
רש"י
רד''ק
7.
Hear, O L<small>ORD</small>, when I cry aloud;<br>have mercy on me, answer me.

כז:ח
לְךָ֤ <b>׀</b> אָמַ֣ר לִ֭בִּי בַּקְּשׁ֣וּ פָנָ֑י אֶת־פָּנֶ֖יךָ יְהֹוָ֣ה אֲבַקֵּֽשׁ׃
רש"י
רד''ק
8.
<sup class="footnote-marker">b</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>In Your behalf<sup class="endFootnote">-b</sup> my heart says:<br>“Seek My face!”<br>O L<small>ORD</small>, I seek Your face.

כז:ט
אַל־תַּסְתֵּ֬ר פָּנֶ֨יךָ <b>׀</b> מִמֶּנִּי֮ אַ֥ל תַּט־בְּאַ֗ף עַ֫בְדֶּ֥ךָ עֶזְרָתִ֥י הָיִ֑יתָ אַֽל־תִּטְּשֵׁ֥נִי וְאַל־תַּ֝עַזְבֵ֗נִי אֱלֹהֵ֥י יִשְׁעִֽי׃
רש"י
רד''ק
9.
Do not hide Your face from me;<br>do not thrust aside Your servant in anger;<br>You have ever been my help.<br>Do not forsake me, do not abandon me,<br>O God, my deliverer.

כז:י
כִּֽי־אָבִ֣י וְאִמִּ֣י עֲזָב֑וּנִי וַֽיהֹוָ֣ה יַאַסְפֵֽנִי׃
רש"י
רד''ק
10.
Though my father and mother abandon me,<br>the L<small>ORD</small> will take me in.

כז:יא
ה֤וֹרֵ֥נִי יְהֹוָ֗ה דַּ֫רְכֶּ֥ךָ וּ֭נְחֵנִי בְּאֹ֣רַח מִישׁ֑וֹר לְ֝מַ֗עַן שֽׁוֹרְרָֽי׃
רש"י
רד''ק
11.
Show me Your way, O L<small>ORD</small>,<br>and lead me on a level path<br>because of my watchful foes.

כז:יב
אַֽל־תִּ֭תְּנֵנִי בְּנֶ֣פֶשׁ צָרָ֑י כִּ֥י קָמוּ־בִ֥י עֵדֵי־שֶׁ֝֗קֶר וִיפֵ֥חַ חָמָֽס׃
רש"י
רד''ק
12.
Do not subject me to the will of my foes,<br>for false witnesses and unjust accusers<br>have appeared against me.

כז:יג
לׅׄוּׅׄלֵׅ֗ׄאׅׄ הֶ֭אֱמַנְתִּי לִרְא֥וֹת בְּֽטוּב־יְהֹוָ֗ה בְּאֶ֣רֶץ חַיִּֽים׃
רש"י
רד''ק
13.
Had I not the assurance<br>that I would enjoy the goodness of the L<small>ORD</small><br>in the land of the living…<br>

כז:יד
קַוֵּ֗ה אֶל־יְ֫הֹוָ֥ה חֲ֭זַק וְיַאֲמֵ֣ץ לִבֶּ֑ךָ וְ֝קַוֵּ֗ה אֶל־יְהֹוָֽה׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
14.
Look to the L<small>ORD</small>;<br>be strong and of good courage!<br>O look to the L<small>ORD</small>!

כְּתוּבִים תְהִלִּים פרק כז
Kesuvim Tehilim Chapter 27