Posuk
כח:א
כִּ֤י יֵ֣שׁ לַכֶּ֣סֶף מוֹצָ֑א וּ֝מָק֗וֹם לַזָּהָ֥ב יָזֹֽקּוּ׃
רש"י
רד''ק
1.
There is a mine for silver,<br>And a place where gold is refined.כח:ב
בַּ֭רְזֶל מֵֽעָפָ֣ר יֻקָּ֑ח וְ֝אֶ֗בֶן יָצ֥וּק נְחוּשָֽׁה׃
רש"י
רד''ק
2.
Iron is taken out of the earth,<br>And copper smelted from rock.כח:ג
קֵ֤ץ <b>׀</b> שָׂ֤ם לַחֹ֗שֶׁךְ וּֽלְכׇל־תַּ֭כְלִית ה֣וּא חוֹקֵ֑ר אֶ֖בֶן אֹ֣פֶל וְצַלְמָֽוֶת׃
רש"י
רד''ק
3.
He sets bounds for darkness;<br>To every limit man probes,<br>To rocks in deepest darkness.כח:ד
פָּ֤רַץ נַ֨חַל <b>׀</b> מֵֽעִם־גָּ֗ר הַֽנִּשְׁכָּחִ֥ים מִנִּי־רָ֑גֶל דַּ֖לּוּ מֵאֱנ֣וֹשׁ נָֽעוּ׃
רש"י
רד''ק
4.
<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>They open up a shaft far from where men live,<br>[In places] forgotten by wayfarers,<br>Destitute of men, far removed.<sup class="endFootnote">-a</sup>כח:ה
אֶ֗רֶץ מִמֶּ֥נָּה יֵֽצֵא־לָ֑חֶם וְ֝תַחְתֶּ֗יהָ נֶהְפַּ֥ךְ כְּמוֹ־אֵֽשׁ׃
רש"י
רד''ק
5.
Earth, out of which food grows,<br>Is changed below as if into fire.כח:ו
מְקוֹם־סַפִּ֥יר אֲבָנֶ֑יהָ וְעַפְרֹ֖ת זָהָ֣ב לֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
6.
Its rocks are a source of sapphires;<br>It contains gold dust too.כח:ז
נָ֭תִיב לֹא־יְדָ֣עוֹ עָ֑יִט וְלֹ֥א שְׁ֝זָפַ֗תּוּ עֵ֣ין אַיָּֽה׃
רש"י
רד''ק
7.
No bird of prey knows the path to it;<br>The falcon’s eye has not gazed upon it.כח:ח
לֹֽא־הִדְרִיכ֥וּהוּ בְנֵֽי־שָׁ֑חַץ לֹֽא־עָדָ֖ה עָלָ֣יו שָֽׁחַל׃
רש"י
רד''ק
8.
The proud beasts have not reached it;<br>The lion has not crossed it.כח:ט
בַּ֭חַלָּמִישׁ שָׁלַ֣ח יָד֑וֹ הָפַ֖ךְ מִשֹּׁ֣רֶשׁ הָרִֽים׃
רש"י
רד''ק
9.
Man sets his hand against the flinty rock<br>And overturns mountains by the roots.כח:י
בַּ֭צּוּרוֹת יְאֹרִ֣ים בִּקֵּ֑עַ וְכׇל־יְ֝קָ֗ר רָאֲתָ֥ה עֵינֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
10.
He carves out channels through rock;<br>His eyes behold every precious thing.כח:יא
מִ֭בְּכִי נְהָר֣וֹת חִבֵּ֑שׁ וְ֝תַעֲלֻמָ֗הּ יֹ֣צִא אֽוֹר׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
11.
He dams up the sources of the streams<br>So that hidden things may be brought to light.<br>כח:יב
וְֽ֭הַחׇכְמָה מֵאַ֣יִן תִּמָּצֵ֑א וְאֵ֥י זֶ֝֗ה מְק֣וֹם בִּינָֽה׃
רש"י
רד''ק
12.
But where can wisdom be found;<br>Where is the source of understanding?כח:יג
לֹא־יָדַ֣ע אֱנ֣וֹשׁ עֶרְכָּ֑הּ וְלֹ֥א תִ֝מָּצֵ֗א בְּאֶ֣רֶץ הַחַיִּֽים׃
רש"י
רד''ק
13.
No man can set a value on it;<br>It cannot be found in the land of the living.כח:יד
תְּה֣וֹם אָ֭מַר לֹ֣א בִי־הִ֑יא וְיָ֥ם אָ֝מַ֗ר אֵ֣ין עִמָּדִֽי׃
רש"י
רד''ק
14.
The deep says, “It is not in me”;<br>The sea says, “I do not have it.”כח:טו
לֹֽא־יֻתַּ֣ן סְג֣וֹר תַּחְתֶּ֑יהָ וְלֹ֥א יִ֝שָּׁקֵ֗ל כֶּ֣סֶף מְחִירָֽהּ׃
רש"י
רד''ק
15.
It cannot be bartered for gold;<br>Silver cannot be paid out as its price.כח:טז
לֹֽא־תְ֭סֻלֶּה בְּכֶ֣תֶם אוֹפִ֑יר בְּשֹׁ֖הַם יָקָ֣ר וְסַפִּֽיר׃
רש"י
רד''ק
16.
The finest gold of Ophir cannot be weighed against it,<br>Nor precious onyx, nor sapphire.כח:יז
לֹא־יַעַרְכֶ֣נָּה זָ֭הָב וּזְכוֹכִ֑ית וּתְמ֖וּרָתָ֣הּ כְּלִי־פָֽז׃
רש"י
רד''ק
17.
Gold or glass cannot match its value,<br>Nor vessels of fine gold be exchanged for it.כח:יח
רָאמ֣וֹת וְ֭גָבִישׁ לֹ֣א יִזָּכֵ֑ר וּמֶ֥שֶׁךְ חׇ֝כְמָ֗ה מִפְּנִינִֽים׃
רש"י
רד''ק
18.
Coral and crystal cannot be mentioned with it;<br>A pouch of wisdom is better than rubies.כח:יט
לֹֽא־יַ֭עַרְכֶנָּה פִּטְדַת־כּ֑וּשׁ בְּכֶ֥תֶם טָ֝ה֗וֹר לֹ֣א תְסֻלֶּֽה׃
רש"י
רד''ק
19.
Topaz from Nubia cannot match its value;<br>Pure gold cannot be weighed against it.<br>כח:כ
וְֽ֭הַחׇכְמָה מֵאַ֣יִן תָּב֑וֹא וְאֵ֥י זֶ֝֗ה מְק֣וֹם בִּינָֽה׃
רש"י
רד''ק
20.
But whence does wisdom come?<br>Where is the source of understanding?כח:כא
וְֽ֭נֶעֶלְמָה מֵעֵינֵ֣י כׇל־חָ֑י וּמֵע֖וֹף הַשָּׁמַ֣יִם נִסְתָּֽרָה׃
רש"י
רד''ק
21.
It is hidden from the eyes of all living,<br>Concealed from the fowl of heaven.כח:כב
אֲבַדּ֣וֹן וָ֭מָוֶת אָ֣מְר֑וּ בְּ֝אׇזְנֵ֗ינוּ שָׁמַ֥עְנוּ שִׁמְעָֽהּ׃
רש"י
רד''ק
22.
Abaddon and Death say,<br>“We have only a report of it.”כח:כג
אֱ֭לֹהִים הֵבִ֣ין דַּרְכָּ֑הּ וְ֝ה֗וּא יָדַ֥ע אֶת־מְקוֹמָֽהּ׃
רש"י
רד''ק
23.
God understands the way to it;<br>He knows its source;כח:כד
כִּי־ה֭וּא לִקְצוֹת־הָאָ֣רֶץ יַבִּ֑יט תַּ֖חַת כׇּל־הַשָּׁמַ֣יִם יִרְאֶֽה׃
רש"י
רד''ק
24.
For He sees to the ends of the earth,<br>Observes all that is beneath the heavens.כח:כה
לַעֲשׂ֣וֹת לָר֣וּחַ מִשְׁקָ֑ל וּ֝מַ֗יִם תִּכֵּ֥ן בְּמִדָּֽה׃
רש"י
רד''ק
25.
When He fixed the weight of the winds,<br>Set the measure of the waters;כח:כו
בַּעֲשֹׂת֣וֹ לַמָּטָ֣ר חֹ֑ק וְ֝דֶ֗רֶךְ לַחֲזִ֥יז קֹלֽוֹת׃
רש"י
רד''ק
26.
When He made a rule for the rain<br>And a course for the thunderstorms,כח:כז
אָ֣ז רָ֭אָהּ וַֽיְסַפְּרָ֑הּ הֱ֝כִינָ֗הּ וְגַם־חֲקָרָֽהּ׃
רש"י
רד''ק
27.
Then He saw it and gauged it;<br>He measured it and probed it.כח:כח
וַיֹּ֤אמֶר <b>׀</b> לָאָדָ֗ם הֵ֤ן יִרְאַ֣ת אֲ֭דֹנָי הִ֣יא חׇכְמָ֑ה וְס֖וּר מֵרָ֣ע בִּינָֽה׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק