Posuk

כט:א
מִזְמ֗וֹר לְדָ֫וִ֥ד הָב֣וּ לַ֭יהֹוָה בְּנֵ֣י אֵלִ֑ים הָב֥וּ לַ֝יהֹוָ֗ה כָּב֥וֹד וָעֹֽז׃
רש"י
רד''ק
1.
A psalm of David.<br><br>Ascribe to the L<small>ORD</small>, O divine beings,<br>ascribe to the L<small>ORD</small> glory and strength.

כט:ב
הָב֣וּ לַ֭יהֹוָה כְּב֣וֹד שְׁמ֑וֹ הִשְׁתַּחֲו֥וּ לַ֝יהֹוָ֗ה בְּהַדְרַת־קֹֽדֶשׁ׃
רש"י
רד''ק
2.
Ascribe to the L<small>ORD</small> the glory of His name;<br>bow down to the L<small>ORD</small>, majestic in holiness.

כט:ג
ק֥וֹל יְהֹוָ֗ה עַל־הַ֫מָּ֥יִם אֵֽל־הַכָּב֥וֹד הִרְעִ֑ים יְ֝הֹוָ֗ה עַל־מַ֥יִם רַבִּֽים׃
רש"י
רד''ק
3.
The voice of the L<small>ORD</small> is over the waters;<br>the God of glory thunders,<br>the L<small>ORD</small>, over the mighty waters.

כט:ד
קוֹל־יְהֹוָ֥ה בַּכֹּ֑חַ ק֥וֹל יְ֝הֹוָ֗ה בֶּהָדָֽר׃
רש"י
רד''ק
4.
The voice of the L<small>ORD</small> is power;<br>the voice of the L<small>ORD</small> is majesty;

כט:ה
ק֣וֹל יְ֭הֹוָה שֹׁבֵ֣ר אֲרָזִ֑ים וַיְשַׁבֵּ֥ר יְ֝הֹוָ֗ה אֶת־אַרְזֵ֥י הַלְּבָנֽוֹן׃
רש"י
רד''ק
5.
the voice of the L<small>ORD</small> breaks cedars;<br>the L<small>ORD</small> shatters the cedars of Lebanon.

כט:ו
וַיַּרְקִידֵ֥ם כְּמוֹ־עֵ֑גֶל לְבָנ֥וֹן וְ֝שִׂרְיֹ֗ן כְּמ֣וֹ בֶן־רְאֵמִֽים׃
רש"י
רד''ק
6.
<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Lit. “He makes them skip like a calf, Lebanon and Sirion, etc.”</i>He makes Lebanon skip like a calf,<sup class="endFootnote">-a</sup><br>Sirion, like a young wild ox.

כט:ז
קוֹל־יְהֹוָ֥ה חֹצֵ֗ב לַהֲב֥וֹת אֵֽשׁ׃
רש"י
רד''ק
7.
The voice of the L<small>ORD</small> kindles flames of fire;

כט:ח
ק֣וֹל יְ֭הֹוָה יָחִ֣יל מִדְבָּ֑ר יָחִ֥יל יְ֝הֹוָ֗ה מִדְבַּ֥ר קָדֵֽשׁ׃
רש"י
רד''ק
8.
the voice of the L<small>ORD</small> convulses the wilderness;<br>the L<small>ORD</small> convulses the wilderness of Kadesh;

כט:ט
ק֤וֹל יְהֹוָ֨ה <b>׀</b> יְחוֹלֵ֣ל אַיָּלוֹת֮ וַֽיֶּחֱשֹׂ֢ף יְעָ֫ר֥וֹת וּבְהֵיכָל֑וֹ כֻּ֝לּ֗וֹ אֹמֵ֥ר כָּבֽוֹד׃
רש"י
רד''ק
9.
the voice of the L<small>ORD</small> causes hinds to calve,<br><sup class="footnote-marker">b</sup><i class="footnote">Or “brings ewes to early birth.”</i>and strips forests bare;<sup class="endFootnote">-b</sup><br>while in His temple all say “Glory!”

כט:י
יְ֭הֹוָה לַמַּבּ֣וּל יָשָׁ֑ב וַיֵּ֥שֶׁב יְ֝הֹוָ֗ה מֶ֣לֶךְ לְעוֹלָֽם׃
רש"י
רד''ק
10.
The L<small>ORD</small> sat enthroned at the Flood;<br>the L<small>ORD</small> sits enthroned, king forever.<br>

כט:יא
יְֽהֹוָ֗ה עֹ֭ז לְעַמּ֣וֹ יִתֵּ֑ן יְהֹוָ֓ה <b>׀</b> יְבָרֵ֖ךְ אֶת־עַמּ֣וֹ בַשָּׁלֽוֹם׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
11.
May the L<small>ORD</small> grant strength to His people;<br>may the L<small>ORD</small> bestow on His people wellbeing.

כְּתוּבִים תְהִלִּים פרק כט
Kesuvim Tehilim Chapter 29