Posuk
לד:א
קִרְב֤וּ גוֹיִם֙ לִשְׁמֹ֔עַ וּלְאֻמִּ֖ים הַקְשִׁ֑יבוּ תִּשְׁמַ֤ע הָאָ֙רֶץ֙ וּמְלֹאָ֔הּ תֵּבֵ֖ל וְכׇל־צֶאֱצָאֶֽיהָ׃
רש"י
רד''ק
1.
Approach, O nations, and listen,<br>Give heed, O peoples!<br>Let the earth and those in it hear;<br>The world, and what it brings forth.לד:ב
כִּ֣י קֶ֤צֶף לַֽיהֹוָה֙ עַל־כׇּל־הַגּוֹיִ֔ם וְחֵמָ֖ה עַל־כׇּל־צְבָאָ֑ם הֶחֱרִימָ֖ם נְתָנָ֥ם לַטָּֽבַח׃
רש"י
רד''ק
2.
For the L<small>ORD</small> is angry at all the nations,<br>Furious at all their host;<br>He has doomed them, consigned them to slaughter.לד:ג
וְחַלְלֵיהֶ֣ם יֻשְׁלָ֔כוּ וּפִגְרֵיהֶ֖ם יַעֲלֶ֣ה בׇאְשָׁ֑ם וְנָמַ֥סּוּ הָרִ֖ים מִדָּמָֽם׃
רש"י
רד''ק
3.
Their slain shall be left lying,<br>And the stench of their corpses shall mount;<br>And the hills shall be drenched with their blood,לד:ד
וְנָמַ֙קּוּ֙ כׇּל־צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם וְנָגֹ֥לּוּ כַסֵּ֖פֶר הַשָּׁמָ֑יִם וְכׇל־צְבָאָ֣ם יִבּ֔וֹל כִּנְבֹ֤ל עָלֶה֙ מִגֶּ֔פֶן וּכְנֹבֶ֖לֶת מִתְּאֵנָֽה׃
רש"י
רד''ק
4.
<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">1QIsa reads “And the valleys shall be cleft, / And all the host of heaven shall wither.”</i>All the host of heaven shall molder.<sup class="endFootnote">-a</sup><br>The heavens shall be rolled up like a scroll,<br>And all their host shall wither<br>Like a leaf withering on the vine,<br>Or shriveled fruit on a fig tree.<br>לד:ה
כִּֽי־רִוְּתָ֥ה בַשָּׁמַ֖יִם חַרְבִּ֑י הִנֵּה֙ עַל־אֱד֣וֹם תֵּרֵ֔ד וְעַל־עַ֥ם חֶרְמִ֖י לְמִשְׁפָּֽט׃
רש"י
רד''ק
5.
For My sword shall <sup class="footnote-marker">b</sup><i class="footnote">1QIsa reads “be seen”; cf. Targum.</i>be drunk<sup class="endFootnote">-b</sup> in the sky;<br>Lo, it shall come down upon Edom,<br>Upon the people I have doomed,<br>To wreak judgment.לד:ו
חֶ֣רֶב לַיהֹוָ֞ה מָלְאָ֥ה דָם֙ הֻדַּ֣שְׁנָה מֵחֵ֔לֶב מִדַּ֤ם כָּרִים֙ וְעַתּוּדִ֔ים מֵחֵ֖לֶב כִּלְי֣וֹת אֵילִ֑ים כִּ֣י זֶ֤בַח לַֽיהֹוָה֙ בְּבׇצְרָ֔ה וְטֶ֥בַח גָּד֖וֹל בְּאֶ֥רֶץ אֱדֽוֹם׃
רש"י
רד''ק
6.
The L<small>ORD</small> has a sword; it is sated with blood,<br>It is gorged with fat—<br>The blood of lambs and he-goats,<br>The kidney fat of rams.<br>For the L<small>ORD</small> holds a sacrifice in Bozrah,<br>A great slaughter in the land of Edom.לד:ז
וְיָרְד֤וּ רְאֵמִים֙ עִמָּ֔ם וּפָרִ֖ים עִם־אַבִּירִ֑ים וְרִוְּתָ֤ה אַרְצָם֙ מִדָּ֔ם וַעֲפָרָ֖ם מֵחֵ֥לֶב יְדֻשָּֽׁן׃
רש"י
רד''ק
7.
Wild oxen shall fall <sup class="footnote-marker">c</sup><i class="footnote">Emendation yields “with fatted calves.”</i>with them,<sup class="endFootnote">-c</sup><br>Young bulls with mighty steers;<br>And their land shall be drunk with blood,<br>Their soil shall be saturated with fat.לד:ח
כִּ֛י י֥וֹם נָקָ֖ם לַֽיהֹוָ֑ה שְׁנַ֥ת שִׁלּוּמִ֖ים לְרִ֥יב צִיּֽוֹן׃
רש"י
רד''ק
8.
For it is the L<small>ORD</small>’s day of retribution,<br>The year of vindication for Zion’s cause.לד:ט
וְנֶהֶפְכ֤וּ נְחָלֶ֙יהָ֙ לְזֶ֔פֶת וַעֲפָרָ֖הּ לְגׇפְרִ֑ית וְהָיְתָ֣ה אַרְצָ֔הּ לְזֶ֖פֶת בֹּעֵרָֽה׃
רש"י
רד''ק
9.
Its<sup class="footnote-marker">d</sup><i class="footnote">I.e., Edom’s.</i> streams shall be turned to pitch<br>And its soil to sulfur.<br>Its land shall become burning pitch,לד:י
לַ֤יְלָה וְיוֹמָם֙ לֹ֣א תִכְבֶּ֔ה לְעוֹלָ֖ם יַעֲלֶ֣ה עֲשָׁנָ֑הּ מִדּ֤וֹר לָדוֹר֙ תֶּחֱרָ֔ב לְנֵ֣צַח נְצָחִ֔ים אֵ֥ין עֹבֵ֖ר בָּֽהּ׃
רש"י
רד''ק
10.
Night and day it shall never go out;<br>Its smoke shall rise for all time.<br>Through the ages it shall lie in ruins;<br>Through the aeons none shall traverse it.לד:יא
וִֽירֵשׁ֙וּהָ֙ קָאַ֣ת וְקִפּ֔וֹד וְיַנְשׁ֥וֹף וְעֹרֵ֖ב יִשְׁכְּנוּ־בָ֑הּ וְנָטָ֥ה עָלֶ֛יהָ קַֽו־תֹ֖הוּ וְאַבְנֵי־בֹֽהוּ׃
רש"י
רד''ק
11.
<sup class="footnote-marker">e</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>Jackdaws and owls<sup class="endFootnote">-e</sup> shall possess it;<br>Great owls and ravens shall dwell there.<br>He shall measure it with a line of chaos<br>And with weights of emptiness.<sup class="footnote-marker">f</sup><i class="footnote">I.e., He shall plan chaos and emptiness for it; cf. 28.17; Lam. 2.8.</i>לד:יב
חֹרֶ֥יהָ וְאֵֽין־שָׁ֖ם מְלוּכָ֣ה יִקְרָ֑אוּ וְכׇל־שָׂרֶ֖יהָ יִ֥הְיוּ אָֽפֶס׃
רש"י
רד''ק
12.
<sup class="footnote-marker">e</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>It shall be called, “No kingdom is there,”<sup class="endFootnote">-e</sup><br>Its nobles and all its lords shall be nothing.לד:יג
וְעָלְתָ֤ה אַרְמְנֹתֶ֙יהָ֙ סִירִ֔ים קִמּ֥וֹשׂ וָח֖וֹחַ בְּמִבְצָרֶ֑יהָ וְהָיְתָה֙ נְוֵ֣ה תַנִּ֔ים חָצִ֖יר לִבְנ֥וֹת יַעֲנָֽה׃
רש"י
רד''ק
13.
Thorns shall grow up in its palaces,<br>Nettles and briers in its strongholds.<br>It shall be a home of jackals,<br>An abode of ostriches.לד:יד
וּפָגְשׁ֤וּ צִיִּים֙ אֶת־אִיִּ֔ים וְשָׂעִ֖יר עַל־רֵעֵ֣הוּ יִקְרָ֑א אַךְ־שָׁם֙ הִרְגִּ֣יעָה לִּילִ֔ית וּמָצְאָ֥ה לָ֖הּ מָנֽוֹחַ׃
רש"י
רד''ק
14.
<sup class="footnote-marker">g</sup><i class="footnote">Most of the creatures in vv. 14–15 cannot be identified with certainty.</i>Wildcats shall meet hyenas,<br>Goat-demons shall greet each other;<br>There too the lilith<sup class="footnote-marker">h</sup><i class="footnote">A kind of demon.</i> shall repose<br>And find herself a resting place.לד:טו
שָׁ֣מָּה קִנְּנָ֤ה קִפּוֹז֙ וַתְּמַלֵּ֔ט וּבָקְעָ֖ה וְדָגְרָ֣ה בְצִלָּ֑הּ אַךְ־שָׁ֛ם נִקְבְּצ֥וּ דַיּ֖וֹת אִשָּׁ֥ה רְעוּתָֽהּ׃
רש"י
רד''ק
15.
There the arrow-snake shall nest and lay eggs,<br>And shall brood and hatch in its shade.<br>There too the buzzards shall gather<br>With one another.לד:טז
דִּרְשׁ֨וּ מֵֽעַל־סֵ֤פֶר יְהֹוָה֙ וּֽקְרָ֔אוּ אַחַ֤ת מֵהֵ֙נָּה֙ לֹ֣א נֶעְדָּ֔רָה אִשָּׁ֥ה רְעוּתָ֖הּ לֹ֣א פָקָ֑דוּ כִּי־פִי֙ ה֣וּא צִוָּ֔ה וְרוּח֖וֹ ה֥וּא קִבְּצָֽן׃
רש"י
רד''ק
16.
Search and read it in the scroll of the L<small>ORD</small>:<br>Not one of these shall be absent,<br>Not one shall miss its fellow.<br>For His<sup class="footnote-marker">i</sup><i class="footnote">Heb. “My.”</i> mouth has spoken,<br>It is His spirit that has assembled them,לד:יז
וְהֽוּא־הִפִּ֤יל לָהֶן֙ גּוֹרָ֔ל וְיָד֛וֹ חִלְּקַ֥תָּה לָהֶ֖ם בַּקָּ֑ו עַד־עוֹלָם֙ יִֽירָשׁ֔וּהָ לְד֥וֹר וָד֖וֹר יִשְׁכְּנוּ־בָֽהּ׃ <span class="mam-spi-samekh">{ס}</span>
רש"י
רד''ק