Posuk

לח:א
מִזְמ֖וֹר לְדָוִ֣ד לְהַזְכִּֽיר׃
רש"י
רד''ק
1.
A psalm of David. <i>Lehazkir</i>.<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i><br>

לח:ב
יְֽהֹוָ֗ה אַל־בְּקֶצְפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי וּֽבַחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃
רש"י
רד''ק
2.
O L<small>ORD</small>, do not punish me in wrath;<br>do not chastise me in fury.

לח:ג
כִּֽי־חִ֭צֶּיךָ נִ֣חֲתוּ בִ֑י וַתִּנְחַ֖ת עָלַ֣י יָדֶֽךָ׃
רש"י
רד''ק
3.
For Your arrows have struck me;<br>Your blows have fallen upon me.

לח:ד
אֵין־מְתֹ֣ם בִּ֭בְשָׂרִי מִפְּנֵ֣י זַעְמֶ֑ךָ אֵין־שָׁל֥וֹם בַּ֝עֲצָמַ֗י מִפְּנֵ֥י חַטָּאתִֽי׃
רש"י
רד''ק
4.
There is no soundness in my flesh because of Your rage,<br>no wholeness in my bones because of my sin.

לח:ה
כִּ֣י עֲ֭וֺנֹתַי עָֽבְר֣וּ רֹאשִׁ֑י כְּמַשָּׂ֥א כָ֝בֵ֗ד יִכְבְּד֥וּ מִמֶּֽנִּי׃
רש"י
רד''ק
5.
For my iniquities have <sup class="footnote-marker">b</sup><i class="footnote">Lit. “passed over my head.”</i>overwhelmed me;<sup class="endFootnote">-b</sup><br>they are like a heavy burden, more than I can bear.

לח:ו
הִבְאִ֣ישׁוּ נָ֭מַקּוּ חַבּוּרֹתָ֑י מִ֝פְּנֵ֗י אִוַּלְתִּֽי׃
רש"י
רד''ק
6.
My wounds stink and fester<br>because of my folly.

לח:ז
נַעֲוֵ֣יתִי שַׁחֹ֣תִי עַד־מְאֹ֑ד כׇּל־הַ֝יּ֗וֹם קֹדֵ֥ר הִלָּֽכְתִּי׃
רש"י
רד''ק
7.
I am all bent and bowed;<br>I walk about in gloom all day long.

לח:ח
כִּֽי־כְ֭סָלַי מָלְא֣וּ נִקְלֶ֑ה וְאֵ֥ין מְ֝תֹ֗ם בִּבְשָׂרִֽי׃
רש"י
רד''ק
8.
For my sinews are full of fever;<br>there is no soundness in my flesh.

לח:ט
נְפוּג֣וֹתִי וְנִדְכֵּ֣יתִי עַד־מְאֹ֑ד שָׁ֝אַ֗גְתִּי מִֽנַּהֲמַ֥ת לִבִּֽי׃
רש"י
רד''ק
9.
I am all benumbed and crushed;<br>I roar because of the turmoil in my mind.<br>

לח:י
אֲֽדֹנָ֗י נֶגְדְּךָ֥ כׇל־תַּאֲוָתִ֑י וְ֝אַנְחָתִ֗י מִמְּךָ֥ לֹֽא־נִסְתָּֽרָה׃
רש"י
רד''ק
10.
O Lord, You are aware of all my entreaties;<br>my groaning is not hidden from You.

לח:יא
לִבִּ֣י סְ֭חַרְחַר עֲזָבַ֣נִי כֹחִ֑י וְֽאוֹר־עֵינַ֥י גַּם־הֵ֝֗ם אֵ֣ין אִתִּֽי׃
רש"י
רד''ק
11.
My mind reels;<br>my strength fails me;<br>my eyes too have lost their luster.

לח:יב
אֹֽהֲבַ֨י <b>׀</b> וְרֵעַ֗י מִנֶּ֣גֶד נִגְעִ֣י יַעֲמֹ֑דוּ וּ֝קְרוֹבַ֗י מֵרָחֹ֥ק עָמָֽדוּ׃
רש"י
רד''ק
12.
My friends and companions stand back from my affliction;<br>my kinsmen stand far off.

לח:יג
וַיְנַקְשׁ֤וּ <b>׀</b> מְבַקְשֵׁ֬י נַפְשִׁ֗י וְדֹרְשֵׁ֣י רָ֭עָתִי דִּבְּר֣וּ הַוּ֑וֹת וּ֝מִרְמ֗וֹת כׇּל־הַיּ֥וֹם יֶהְגּֽוּ׃
רש"י
רד''ק
13.
Those who seek my life lay traps;<br>those who wish me harm speak malice;<br>they utter deceit all the time.

לח:יד
וַאֲנִ֣י כְ֭חֵרֵשׁ לֹ֣א אֶשְׁמָ֑ע וּ֝כְאִלֵּ֗ם לֹ֣א יִפְתַּח־פִּֽיו׃
רש"י
רד''ק
14.
But I am like a deaf man, unhearing,<br>like a dumb man who cannot speak up;

לח:טו
וָאֱהִ֗י כְּ֭אִישׁ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־שֹׁמֵ֑עַ וְאֵ֥ין בְּ֝פִ֗יו תּוֹכָחֽוֹת׃
רש"י
רד''ק
15.
I am like one who does not hear,<br>who has no retort on his lips.

לח:טז
כִּֽי־לְךָ֣ יְהֹוָ֣ה הוֹחָ֑לְתִּי אַתָּ֥ה תַ֝עֲנֶ֗ה אֲדֹנָ֥י אֱלֹהָֽי׃
רש"י
רד''ק
16.
But I wait for You, O L<small>ORD</small>;<br>You will answer, O Lord, my God.

לח:יז
כִּֽי־אָ֭מַרְתִּי פֶּן־יִשְׂמְחוּ־לִ֑י בְּמ֥וֹט רַ֝גְלִ֗י עָלַ֥י הִגְדִּֽילוּ׃
רש"י
רד''ק
17.
For I fear they will rejoice over me;<br>when my foot gives way they will vaunt themselves against me.

לח:יח
כִּֽי־אֲ֭נִי לְצֶ֣לַע נָכ֑וֹן וּמַכְאוֹבִ֖י נֶגְדִּ֣י תָמִֽיד׃
רש"י
רד''ק
18.
For I am on the verge of collapse;<br>my pain is always with me.

לח:יט
כִּֽי־עֲוֺנִ֥י אַגִּ֑יד אֶ֝דְאַ֗ג מֵ֖חַטָּאתִֽי׃
רש"י
רד''ק
19.
I acknowledge my iniquity;<br>I am fearful over my sin;

לח:כ
וְֽ֭אֹיְבַי חַיִּ֣ים עָצֵ֑מוּ וְרַבּ֖וּ שֹׂנְאַ֣י שָֽׁקֶר׃
רש"י
רד''ק
20.
for my mortal enemies are numerous;<br>my treacherous foes are many.

לח:כא
וּמְשַׁלְּמֵ֣י רָ֭עָה תַּ֣חַת טוֹבָ֑ה יִ֝שְׂטְנ֗וּנִי תַּ֣חַת <span class="mam-kq"><span class="mam-kq-k">(רדופי)</span> <span class="mam-kq-q">[רׇֽדְפִי־]</span></span>טֽוֹב׃
רש"י
רד''ק
21.
Those who repay evil for good<br>harass me for pursuing good.

לח:כב
אַל־תַּעַזְבֵ֥נִי יְהֹוָ֑ה אֱ֝לֹהַ֗י אַל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי׃
רש"י
רד''ק
22.
Do not abandon me, O L<small>ORD</small>;<br>my God, be not far from me;

לח:כג
ח֥וּשָׁה לְעֶזְרָתִ֑י אֲ֝דֹנָ֗י תְּשׁוּעָתִֽי׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
23.
hasten to my aid,<br>O Lord, my deliverance.

כְּתוּבִים תְהִלִּים פרק לח
Kesuvim Tehilim Chapter 38