Posuk

מא:א
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
רש"י
רד''ק
1.
For the leader. A psalm of David.<br>

מא:ב
אַ֭שְׁרֵי מַשְׂכִּ֣יל אֶל־דָּ֑ל בְּי֥וֹם רָ֝עָ֗ה יְֽמַלְּטֵ֥הוּ יְהֹוָֽה׃
רש"י
רד''ק
2.
Happy is he who is thoughtful of the wretched;<br>in bad times may the L<small>ORD</small> keep him from harm.

מא:ג
יְהֹוָ֤ה <b>׀</b> יִשְׁמְרֵ֣הוּ וִ֭יחַיֵּהוּ <span class="mam-kq"><span class="mam-kq-k">(יאשר)</span> <span class="mam-kq-q">[וְאֻשַּׁ֣ר]</span></span> בָּאָ֑רֶץ וְאַֽל־תִּ֝תְּנֵ֗הוּ בְּנֶ֣פֶשׁ אֹיְבָֽיו׃
רש"י
רד''ק
3.
May the L<small>ORD</small> guard him and preserve him;<br>and may he be thought happy in the land.<br>Do not subject him to the will of his enemies.

מא:ד
יְֽהֹוָ֗ה יִ֭סְעָדֶנּוּ עַל־עֶ֣רֶשׂ דְּוָ֑י כׇּל־מִ֝שְׁכָּב֗וֹ הָפַ֥כְתָּ בְחׇלְיֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
4.
The L<small>ORD</small> will sustain him on his sickbed;<br><sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>You shall wholly transform his bed of suffering.<sup class="endFootnote">-a</sup>

מא:ה
אֲֽנִי־אָ֭מַרְתִּי יְהֹוָ֣ה חׇנֵּ֑נִי רְפָאָ֥ה נַ֝פְשִׁ֗י כִּֽי־חָטָ֥אתִי לָֽךְ׃
רש"י
רד''ק
5.
I said, “O L<small>ORD</small>, have mercy on me,<br>heal me, for I have sinned against You.”

מא:ו
אוֹיְבַ֗י יֹאמְר֣וּ רַ֣ע לִ֑י מָתַ֥י יָ֝מ֗וּת וְאָבַ֥ד שְׁמֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
6.
My enemies speak evilly of me,<br>“When will he die and his name perish?”

מא:ז
וְאִם־בָּ֤א לִרְא֨וֹת <b>׀</b> שָׁ֤וְא יְדַבֵּ֗ר לִבּ֗וֹ יִקְבׇּץ־אָ֥וֶן ל֑וֹ יֵצֵ֖א לַח֣וּץ יְדַבֵּֽר׃
רש"י
רד''ק
7.
If one comes to visit, he speaks falsely;<br>his mind stores up evil thoughts;<br>once outside, he speaks them.

מא:ח
יַ֗חַד עָלַ֣י יִ֭תְלַחֲשׁוּ כׇּל־שֹׂנְאָ֑י עָלַ֓י <b>׀</b> יַחְשְׁב֖וּ רָעָ֣ה לִֽי׃
רש"י
רד''ק
8.
All my enemies whisper together against me,<br>imagining the worst for me.

מא:ט
דְּֽבַר־בְּ֭לִיַּעַל יָצ֣וּק בּ֑וֹ וַאֲשֶׁ֥ר שָׁ֝כַ֗ב לֹא־יוֹסִ֥יף לָקֽוּם׃
רש"י
רד''ק
9.
“Something baneful has settled in him;<br>he’ll not rise from his bed again.”

מא:י
גַּם־אִ֤ישׁ שְׁלוֹמִ֨י <b>׀</b> אֲשֶׁר־בָּטַ֣חְתִּי ב֭וֹ אוֹכֵ֣ל לַחְמִ֑י הִגְדִּ֖יל עָלַ֣י עָקֵֽב׃
רש"י
רד''ק
10.
My ally in whom I trusted,<br>even he who shares my bread,<br><sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>has been utterly false to me.<sup class="endFootnote">-a</sup>

מא:יא
וְאַתָּ֤ה יְהֹוָ֗ה חׇנֵּ֥נִי וַהֲקִימֵ֑נִי וַאֲשַׁלְּמָ֥ה לָהֶֽם׃
רש"י
רד''ק
11.
But You, O L<small>ORD</small>, have mercy on me;<br>let me rise again and repay them.

מא:יב
בְּזֹ֣את יָ֭דַעְתִּי כִּֽי־חָפַ֣צְתָּ בִּ֑י כִּ֤י לֹֽא־יָרִ֖יעַ אֹיְבִ֣י עָלָֽי׃
רש"י
רד''ק
12.
Then shall I know that You are pleased with me:<br>when my enemy cannot shout in triumph over me.

מא:יג
וַאֲנִ֗י בְּ֭תֻמִּי תָּמַ֣כְתָּ בִּ֑י וַתַּצִּיבֵ֖נִי לְפָנֶ֣יךָ לְעוֹלָֽם׃
רש"י
רד''ק
13.
You will support me because of my integrity,<br>and let me abide in Your presence forever.

מא:יד
בָּ֘ר֤וּךְ יְהֹוָ֨ה <b>׀</b> אֱלֹ֘הֵ֤י יִשְׂרָאֵ֗ל מֵֽ֭הָעוֹלָם וְעַ֥ד הָעוֹלָ֗ם אָ֘מֵ֥ן <small>׀</small> וְאָמֵֽן׃
רש"י
רד''ק
14.
Blessed is the L<small>ORD</small>, God of Israel,<br>from eternity to eternity.<br>Amen and Amen.

כְּתוּבִים תְהִלִּים פרק מא
Kesuvim Tehilim Chapter 41