Posuk

מח:א
שִׁ֥יר מִ֝זְמ֗וֹר לִבְנֵי־קֹֽרַח׃
רש"י
רד''ק
1.
A song. A psalm of the Korahites.<br>

מח:ב
גָּ֘ד֤וֹל יְהֹוָ֣ה וּמְהֻלָּ֣ל מְאֹ֑ד בְּעִ֥יר אֱ֝לֹהֵ֗ינוּ הַר־קׇדְשֽׁוֹ׃
רש"י
רד''ק
2.
The L<small>ORD</small> is great and much acclaimed<br>in the city of our God,<br>His holy mountain—

מח:ג
יְפֵ֥ה נוֹף֮ מְשׂ֢וֹשׂ כׇּל־הָ֫אָ֥רֶץ הַר־צִ֭יּוֹן יַרְכְּתֵ֣י צָפ֑וֹן קִ֝רְיַ֗ת מֶ֣לֶךְ רָֽב׃
רש"י
רד''ק
3.
fair-crested, joy of all the earth,<br>Mount Zion, summit of Zaphon,<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">A term for the divine abode.</i><br>city of the great king.

מח:ד
אֱלֹהִ֥ים בְּאַרְמְנוֹתֶ֗יהָ נוֹדַ֥ע לְמִשְׂגָּֽב׃
רש"י
רד''ק
4.
Through its citadels, God has made Himself known as a haven.

מח:ה
כִּֽי־הִנֵּ֣ה הַ֭מְּלָכִים נ֥וֹעֲד֑וּ עָבְר֥וּ יַחְדָּֽו׃
רש"י
רד''ק
5.
See, the kings joined forces;<br>they advanced together.

מח:ו
הֵ֣מָּה רָ֭אוּ כֵּ֣ן תָּמָ֑הוּ נִבְהֲל֥וּ נֶחְפָּֽזוּ׃
רש"י
רד''ק
6.
At the mere sight of it they were stunned,<br>they were terrified, they panicked;

מח:ז
רְ֭עָדָה אֲחָזָ֣תַם שָׁ֑ם חִ֝֗יל כַּיּוֹלֵדָֽה׃
רש"י
רד''ק
7.
they were seized there with a trembling,<br>like a woman in the throes of labor,

מח:ח
בְּר֥וּחַ קָדִ֑ים תְּ֝שַׁבֵּ֗ר אֳנִיּ֥וֹת תַּרְשִֽׁישׁ׃
רש"י
רד''ק
8.
as the Tarshish fleet was wrecked<br>in an easterly gale.<sup class="footnote-marker">b</sup><i class="footnote">See 1 Kings 22.49.</i>

מח:ט
כַּאֲשֶׁ֤ר שָׁמַ֨עְנוּ <b>׀</b> כֵּ֤ן רָאִ֗ינוּ בְּעִיר־יְהֹוָ֣ה צְ֭בָאוֹת בְּעִ֣יר אֱלֹהֵ֑ינוּ אֱלֹ֘הִ֤ים יְכוֹנְנֶ֖הָ עַד־עוֹלָ֣ם סֶֽלָה׃
רש"י
רד''ק
9.
The likes of what we heard we have now witnessed<br>in the city of the L<small>ORD</small> of hosts,<br>in the city of our God—<br>may God preserve it forever! <i>Selah</i>.<br>

מח:י
דִּמִּ֣ינוּ אֱלֹהִ֣ים חַסְדֶּ֑ךָ בְּ֝קֶ֗רֶב הֵיכָלֶֽךָ׃
רש"י
רד''ק
10.
In Your temple, God,<br>we meditate upon Your faithful care.

מח:יא
כְּשִׁמְךָ֤ אֱלֹהִ֗ים כֵּ֣ן תְּ֭הִלָּתְךָ עַל־קַצְוֵי־אֶ֑רֶץ צֶ֝֗דֶק מָלְאָ֥ה יְמִינֶֽךָ׃
רש"י
רד''ק
11.
The praise of You, God, like Your name,<br>reaches to the ends of the earth;<br>Your right hand is filled with beneficence.

מח:יב
יִשְׂמַ֤ח <b>׀</b> הַר־צִיּ֗וֹן תָּ֭גֵלְנָה בְּנ֣וֹת יְהוּדָ֑ה לְ֝מַ֗עַן מִשְׁפָּטֶֽיךָ׃
רש"י
רד''ק
12.
Let Mount Zion rejoice!<br>Let the towns<sup class="footnote-marker">c</sup><i class="footnote">Or “women.”</i> of Judah exult,<br>because of Your judgments.<br>

מח:יג
סֹ֣בּוּ צִ֭יּוֹן וְהַקִּיפ֑וּהָ סִ֝פְר֗וּ מִגְדָּלֶֽיהָ׃
רש"י
רד''ק
13.
Walk around Zion,<br>circle it;<br>count its towers,

מח:יד
שִׁ֤יתוּ לִבְּכֶ֨ם <b>׀</b> לְֽחֵילָ֗הֿ פַּסְּג֥וּ אַרְמְנוֹתֶ֑יהָ לְמַ֥עַן תְּ֝סַפְּר֗וּ לְד֣וֹר אַֽחֲרֽוֹן׃
רש"י
רד''ק
14.
take note of its ramparts;<br><sup class="footnote-marker">d</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>go through<sup class="endFootnote">-d</sup> its citadels,<br>that you may recount it to a future age.

מח:טו
כִּ֤י זֶ֨ה <b>׀</b> אֱלֹהִ֣ים אֱ֭לֹהֵינוּ עוֹלָ֣ם וָעֶ֑ד ה֖וּא יְנַהֲגֵ֣נוּ עַל־מֽוּת׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
15.
For God—He is our God forever;<br>He will lead us <sup class="footnote-marker">d</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>evermore.<sup class="endFootnote">-d</sup>

כְּתוּבִים תְהִלִּים פרק מח
Kesuvim Tehilim Chapter 48