Posuk

מט:א
לַמְנַצֵּ֬חַ <small>׀</small> לִבְנֵי־קֹ֬רַח מִזְמֽוֹר׃
רש"י
רד''ק
1.
For the leader. Of the Korahites. A psalm.<br>

מט:ב
שִׁמְעוּ־זֹ֭את כׇּל־הָעַמִּ֑ים הַ֝אֲזִ֗ינוּ כׇּל־יֹ֥שְׁבֵי חָֽלֶד׃
רש"י
רד''ק
2.
Hear this, all you peoples;<br>give ear, all inhabitants of the world,

מט:ג
גַּם־בְּנֵ֣י אָ֭דָם גַּם־בְּנֵי־אִ֑ישׁ יַ֝֗חַד עָשִׁ֥יר וְאֶבְיֽוֹן׃
רש"י
רד''ק
3.
men of all estates,<br>rich and poor alike.

מט:ד
פִּ֭י יְדַבֵּ֣ר חׇכְמ֑וֹת וְהָג֖וּת לִבִּ֣י תְבוּנֽוֹת׃
רש"י
רד''ק
4.
My mouth utters wisdom,<br>my speech<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Lit. “utterance of my heart”; on leb, cf. Ps. 19.15.</i> is full of insight.

מט:ה
אַטֶּ֣ה לְמָשָׁ֣ל אׇזְנִ֑י אֶפְתַּ֥ח בְּ֝כִנּ֗וֹר חִידָתִֽי׃
רש"י
רד''ק
5.
I will turn my attention to a theme,<br>set forth my lesson to the music of a lyre.<br>

מט:ו
לָ֣מָּה אִ֭ירָא בִּ֣ימֵי רָ֑ע עֲוֺ֖ן עֲקֵבַ֣י יְסוּבֵּֽנִי׃
רש"י
רד''ק
6.
In time of trouble, why should I fear<br>the encompassing evil of those who would supplant me—

מט:ז
הַבֹּטְחִ֥ים עַל־חֵילָ֑ם וּבְרֹ֥ב עׇ֝שְׁרָ֗ם יִתְהַלָּֽלוּ׃
רש"י
רד''ק
7.
men who trust in their riches,<br>who glory in their great wealth?

מט:ח
אָ֗ח לֹא־פָדֹ֣ה יִפְדֶּ֣ה אִ֑ישׁ לֹא־יִתֵּ֖ן לֵאלֹהִ֣ים כׇּפְרֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
8.
<sup class="footnote-marker">b</sup><i class="footnote">Or “A brother.”</i>Ah, it<sup class="endFootnote">-b</sup> cannot redeem a man,<br>or pay his ransom to God;

מט:ט
וְ֭יֵקַר פִּדְי֥וֹן נַפְשָׁ֗ם וְחָדַ֥ל לְעוֹלָֽם׃
רש"י
רד''ק
9.
the price of life is too high;<br>and so one ceases to be, forever.

מט:י
וִיחִי־ע֥וֹד לָנֶ֑צַח לֹ֖א יִרְאֶ֣ה הַשָּֽׁחַת׃
רש"י
רד''ק
10.
Shall he live eternally,<br>and never see the grave?

מט:יא
כִּ֤י יִרְאֶ֨ה <b>׀</b> חֲכָ֘מִ֤ים יָמ֗וּתוּ יַ֤חַד כְּסִ֣יל וָבַ֣עַר יֹאבֵ֑דוּ וְעָזְב֖וּ לַאֲחֵרִ֣ים חֵילָֽם׃
רש"י
רד''ק
11.
For one sees that the wise die,<br>that the foolish and ignorant both perish,<br>leaving their wealth to others.

מט:יב
קִרְבָּ֤ם בָּתֵּ֨ימוֹ <b>׀</b> לְֽעוֹלָ֗ם מִ֭שְׁכְּנֹתָם לְד֣וֹר וָדֹ֑ר קָרְא֥וּ בִ֝שְׁמוֹתָ֗ם עֲלֵ֣י אֲדָמֽוֹת׃
רש"י
רד''ק
12.
Their grave<sup class="footnote-marker">c</sup><i class="footnote">Taken with ancient versions and medieval commentators as the equivalent of qibram.</i> is their eternal home,<br>the dwelling-place for all generations<br>of those once famous on earth.

מט:יג
וְאָדָ֣ם בִּ֭יקָר בַּל־יָלִ֑ין נִמְשַׁ֖ל כַּבְּהֵמ֣וֹת נִדְמֽוּ׃
רש"י
רד''ק
13.
Man does not abide in honor;<br>he is like the beasts that perish.<br>

מט:יד
זֶ֣ה דַ֭רְכָּם כֵּ֣סֶל לָ֑מוֹ וְאַחֲרֵיהֶ֓ם <b>׀</b> בְּפִיהֶ֖ם יִרְצ֣וּ סֶֽלָה׃
רש"י
רד''ק
14.
Such is the fate of those who are self-confident,<br><sup class="footnote-marker">d</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>the end of those pleased with their own talk.<sup class="endFootnote">-d</sup> <i>Selah</i>.<br>

מט:טו
כַּצֹּ֤אן <b>׀</b> לִ֥שְׁא֣וֹל שַׁתּוּ֮ מָ֤וֶת יִ֫רְעֵ֥ם וַיִּרְדּ֘וּ בָ֤ם יְשָׁרִ֨ים <b>׀</b> לַבֹּ֗קֶר <span class="mam-kq"><span class="mam-kq-k">(וצירם)</span> <span class="mam-kq-q">[וְ֭צוּרָם]</span></span> לְבַלּ֥וֹת שְׁא֗וֹל מִזְּבֻ֥ל לֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
15.
Sheeplike they head for Sheol,<br>with Death as their shepherd.<br>The upright shall rule over them at daybreak,<br><sup class="footnote-marker">d</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>and their form shall waste away in Sheol<br>till its nobility be gone.<sup class="endFootnote">-d</sup>

מט:טז
אַךְ־אֱלֹהִ֗ים יִפְדֶּ֣ה נַ֭פְשִׁי מִֽיַּד־שְׁא֑וֹל כִּ֖י יִקָּחֵ֣נִי סֶֽלָה׃
רש"י
רד''ק
16.
But God will redeem my life from the clutches of Sheol,<br>for He will take me. <i>Selah</i>.<br>

מט:יז
אַל־תִּ֭ירָא כִּֽי־יַעֲשִׁ֣ר אִ֑ישׁ כִּי־יִ֝רְבֶּ֗ה כְּב֣וֹד בֵּיתֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
17.
Do not be afraid when a man becomes rich,<br>when his household goods increase;

מט:יח
כִּ֤י לֹ֣א בְ֭מוֹתוֹ יִקַּ֣ח הַכֹּ֑ל לֹֽא־יֵרֵ֖ד אַחֲרָ֣יו כְּבוֹדֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
18.
for when he dies he can take none of it along;<br>his goods cannot follow him down.

מט:יט
כִּֽי־נַ֭פְשׁוֹ בְּחַיָּ֣יו יְבָרֵ֑ךְ וְ֝יוֹדֻ֗ךָ כִּי־תֵיטִ֥יב לָֽךְ׃
רש"י
רד''ק
19.
Though he congratulates himself in his lifetime<br>—<sup class="footnote-marker">d</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>“They must admit that you did well by yourself”<sup class="endFootnote">-d</sup>—

מט:כ
תָּ֭בוֹא עַד־דּ֣וֹר אֲבוֹתָ֑יו עַד־נֵ֝֗צַח לֹ֣א יִרְאוּ־אֽוֹר׃
רש"י
רד''ק
20.
yet he must join the company of his ancestors,<br>who will never see daylight again.

מט:כא
אָדָ֣ם בִּ֭יקָר וְלֹ֣א יָבִ֑ין נִמְשַׁ֖ל כַּבְּהֵמ֣וֹת נִדְמֽוּ׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
21.
Man does not understand honor;<br>he is like the beasts that perish.

כְּתוּבִים תְהִלִּים פרק מט
Kesuvim Tehilim Chapter 49