Posuk

ה:א
לַמְנַצֵּ֥חַ אֶֽל־הַנְּחִיל֗וֹת מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
רש"י
רד''ק
1.
<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>For the leader; on <i>neḥiloth</i>.<sup class="endFootnote">-a</sup> A psalm of David.<br>

ה:ב
אֲמָרַ֖י הַאֲזִ֥ינָה <small>׀</small> יְהֹוָ֗ה בִּ֣ינָה הֲגִיגִֽי׃
רש"י
רד''ק
2.
Give ear to my speech, O L<small>ORD</small>;<br>consider my utterance.

ה:ג
הַקְשִׁ֤יבָה <b>׀</b> לְק֬וֹל שַׁוְעִ֗י מַלְכִּ֥י וֵאלֹהָ֑י כִּֽי־אֵ֝לֶ֗יךָ אֶתְפַּלָּֽל׃
רש"י
רד''ק
3.
Heed the sound of my cry,<br>my king and God,<br>for I pray to You.

ה:ד
יְֽהֹוָ֗ה בֹּ֭קֶר תִּשְׁמַ֣ע קוֹלִ֑י בֹּ֥קֶר אֶעֱרׇךְ־לְ֝ךָ֗ וַאֲצַפֶּֽה׃
רש"י
רד''ק
4.
Hear my voice, O L<small>ORD</small>, at daybreak;<br>at daybreak I plead before You, and wait.<br>

ה:ה
כִּ֤י <b>׀</b> לֹ֤א אֵֽל־חָפֵ֘ץ רֶ֥שַׁע <small>׀</small> אָ֑תָּה לֹ֖א יְגֻרְךָ֣ רָֽע׃
רש"י
רד''ק
5.
For You are not a God who desires wickedness;<br>evil cannot abide with You;

ה:ו
לֹֽא־יִתְיַצְּב֣וּ ה֭וֹלְלִים לְנֶ֣גֶד עֵינֶ֑יךָ שָׂ֝נֵ֗אתָ כׇּל־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃
רש"י
רד''ק
6.
wanton men cannot endure in Your sight.<br>You detest all evildoers;

ה:ז
תְּאַבֵּד֮ דֹּבְרֵ֢י כָ֫זָ֥ב אִישׁ־דָּמִ֥ים וּמִרְמָ֗ה יְתָ֘עֵ֥ב <small>׀</small> יְהֹוָֽה׃
רש"י
רד''ק
7.
You doom those who speak lies;<br>murderous, deceitful men the L<small>ORD</small> abhors.<br>

ה:ח
וַאֲנִ֗י בְּרֹ֣ב חַ֭סְדְּךָ אָב֣וֹא בֵיתֶ֑ךָ אֶשְׁתַּחֲוֶ֥ה אֶל־הֵיכַל־קׇ֝דְשְׁךָ֗ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃
רש"י
רד''ק
8.
But I, through Your abundant love, enter Your house;<br>I bow down in awe at Your holy temple.

ה:ט
יְהֹוָ֤ה <b>׀</b> נְחֵ֬נִי בְצִדְקָתֶ֗ךָ לְמַ֥עַן שׁוֹרְרָ֑י <span class="mam-kq"><span class="mam-kq-k">(הושר)</span> <span class="mam-kq-q">[הַיְשַׁ֖ר]</span></span> לְפָנַ֣י דַּרְכֶּֽךָ׃
רש"י
רד''ק
9.
O L<small>ORD</small>, <sup class="footnote-marker">b</sup><i class="footnote">Or “as You are righteous, lead me.”</i>lead me along Your righteous [path]<sup class="endFootnote">-b</sup><br>because of my watchful foes;<br>make Your way straight before me.

ה:י
כִּ֤י אֵ֪ין בְּפִ֡יהוּ נְכוֹנָה֮ קִרְבָּ֢ם הַ֫וּ֥וֹת קֶֽבֶר־פָּת֥וּחַ גְּרֹנָ֑ם לְ֝שׁוֹנָ֗ם יַחֲלִיקֽוּן׃
רש"י
רד''ק
10.
For there is no sincerity on their lips;<sup class="footnote-marker">c</sup><i class="footnote">Lit. “mouth.”</i><br>their heart is [filled with] malice;<br>their throat is an open grave;<br>their tongue slippery.

ה:יא
הַ֥אֲשִׁימֵ֨ם <b>׀</b> אֱֽלֹהִ֗ים יִפְּלוּ֮ מִֽמֹּעֲצ֢וֹתֵ֫יהֶ֥ם בְּרֹ֣ב פִּ֭שְׁעֵיהֶם הַדִּיחֵ֑מוֹ כִּי־מָ֥רוּ בָֽךְ׃
רש"י
רד''ק
11.
Condemn them, O God;<br>let them fall by their own devices;<br>cast them out for their many crimes,<br>for they defy You.

ה:יב
וְיִשְׂמְח֨וּ כׇל־ח֪וֹסֵי בָ֡ךְ לְעוֹלָ֣ם יְ֭רַנֵּנוּ וְתָסֵ֣ךְ עָלֵ֑ימוֹ וְֽיַעְלְצ֥וּ בְ֝ךָ֗ אֹהֲבֵ֥י שְׁמֶֽךָ׃
רש"י
רד''ק
12.
But let all who take refuge in You rejoice,<br>ever jubilant as You shelter them;<br>and let those who love Your name exult in You.

ה:יג
כִּֽי־אַתָּה֮ תְּבָרֵ֢ךְ צַ֫דִּ֥יק יְהֹוָ֑ה כַּ֝צִּנָּ֗ה רָצ֥וֹן תַּעְטְרֶֽנּוּ׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
13.
For You surely bless the righteous man, O L<small>ORD</small>,<br>encompassing him with favor like a shield.

כְּתוּבִים תְהִלִּים פרק ה
Kesuvim Tehilim Chapter 5