Posuk
ה:א
בְּ֭נִי לְחׇכְמָתִ֣י הַקְשִׁ֑יבָה לִ֝תְבוּנָתִ֗י הַט־אׇזְנֶֽךָ׃
רש"י
רד''ק
1.
My son, listen to my wisdom;<br>Incline your ear to my insight,ה:ב
לִשְׁמֹ֥ר מְזִמּ֑וֹת וְ֝דַ֗עַת שְׂפָתֶ֥יךָ יִנְצֹֽרוּ׃
רש"י
רד''ק
2.
That you may have foresight,<br>While your lips hold fast to knowledge.ה:ג
כִּ֤י נֹ֣פֶת תִּ֭טֹּפְנָה שִׂפְתֵ֣י זָרָ֑ה וְחָלָ֖ק מִשֶּׁ֣מֶן חִכָּֽהּ׃
רש"י
רד''ק
3.
For the lips of a forbidden<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Lit. “strange.”</i> woman drip honey;<br>Her mouth is smoother than oil;ה:ד
וְֽ֭אַחֲרִיתָהּ מָרָ֣ה כַֽלַּעֲנָ֑ה חַ֝דָּ֗ה כְּחֶ֣רֶב פִּיּֽוֹת׃
רש"י
רד''ק
4.
But in the end she is as bitter as wormwood,<br>Sharp as a two-edged sword.ה:ה
רַ֭גְלֶיהָ יֹרְד֣וֹת מָ֑וֶת שְׁ֝א֗וֹל צְעָדֶ֥יהָ יִתְמֹֽכוּ׃
רש"י
רד''ק
5.
Her feet go down to Death;<br>Her steps take hold of Sheol.ה:ו
אֹ֣רַח חַ֭יִּים פֶּן־תְּפַלֵּ֑ס נָע֥וּ מַ֝עְגְּלֹתֶ֗יהָ לֹ֣א תֵדָֽע׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
6.
She does not chart a path of life;<br>Her course meanders for lack of knowledge.ה:ז
וְעַתָּ֣ה בָ֭נִים שִׁמְעוּ־לִ֑י וְאַל־תָּ֝ס֗וּרוּ מֵאִמְרֵי־פִֽי׃
רש"י
רד''ק
7.
So now, sons, pay heed to me,<br>And do not swerve from the words of my mouth.ה:ח
הַרְחֵ֣ק מֵעָלֶ֣יהָ דַרְכֶּ֑ךָ וְאַל־תִּ֝קְרַ֗ב אֶל־פֶּ֥תַח בֵּיתָֽהּ׃
רש"י
רד''ק
8.
Keep yourself far away from her;<br>Do not come near the doorway of her houseה:ט
פֶּן־תִּתֵּ֣ן לַאֲחֵרִ֣ים הוֹדֶ֑ךָ וּ֝שְׁנֹתֶ֗יךָ לְאַכְזָרִֽי׃
רש"י
רד''ק
9.
Lest you give up your vigor to others,<br>Your years to a ruthless one;ה:י
פֶּֽן־יִשְׂבְּע֣וּ זָרִ֣ים כֹּחֶ֑ךָ וַ֝עֲצָבֶ֗יךָ בְּבֵ֣ית נׇכְרִֽי׃
רש"י
רד''ק
10.
Lest strangers eat their fill of your strength,<br>And your toil be for the house of another;ה:יא
וְנָהַמְתָּ֥ בְאַחֲרִיתֶ֑ךָ בִּכְל֥וֹת בְּ֝שָׂרְךָ֗ וּשְׁאֵרֶֽךָ׃
רש"י
רד''ק
11.
And in the end you roar,<br>When your flesh and body are consumed,ה:יב
וְֽאָמַרְתָּ֗ אֵ֭יךְ שָׂנֵ֣אתִי מוּסָ֑ר וְ֝תוֹכַ֗חַת נָאַ֥ץ לִבִּֽי׃
רש"י
רד''ק
12.
And say,<br>“O how I hated discipline,<br>And heartily spurned rebuke.ה:יג
וְֽלֹא־שָׁ֭מַעְתִּי בְּק֣וֹל מוֹרָ֑י וְ֝לִֽמְלַמְּדַ֗י לֹֽא־הִטִּ֥יתִי אׇזְנִֽי׃
רש"י
רד''ק
13.
I did not pay heed to my teachers,<br>Or incline my ear to my instructors.ה:יד
כִּ֭מְעַט הָיִ֣יתִי בְכׇל־רָ֑ע בְּת֖וֹךְ קָהָ֣ל וְעֵדָֽה׃
רש"י
רד''ק
14.
Soon I was in dire trouble<br>Amidst the assembled congregation.”ה:טו
שְׁתֵה־מַ֥יִם מִבּוֹרֶ֑ךָ וְ֝נֹזְלִ֗ים מִתּ֥וֹךְ בְּאֵרֶֽךָ׃
רש"י
רד''ק
15.
Drink water from your own cistern,<br>Running water from your own well.ה:טז
יָפ֣וּצוּ מַעְיְנֹתֶ֣יךָ ח֑וּצָה בָּ֝רְחֹב֗וֹת פַּלְגֵי־מָֽיִם׃
רש"י
רד''ק
16.
Your springs will gush forth<br>In streams in the public squares.ה:יז
יִֽהְיוּ־לְךָ֥ לְבַדֶּ֑ךָ וְאֵ֖ין לְזָרִ֣ים אִתָּֽךְ׃
רש"י
רד''ק
17.
They will be yours alone,<br>Others having no part with you.ה:יח
יְהִֽי־מְקוֹרְךָ֥ בָר֑וּךְ וּ֝שְׂמַ֗ח מֵאֵ֥שֶׁת נְעוּרֶֽךָ׃
רש"י
רד''ק
18.
Let your fountain be blessed;<br>Find joy in the wife of your youth—ה:יט
אַיֶּ֥לֶת אֲהָבִ֗ים וְֽיַעֲלַ֫ת־חֵ֥ן דַּ֭דֶּיהָ יְרַוֻּ֣ךָ בְכׇל־עֵ֑ת בְּ֝אַהֲבָתָ֗הּ תִּשְׁגֶּ֥ה תָמִֽיד׃
רש"י
רד''ק
19.
A loving doe, a graceful mountain goat.<br>Let her breasts satisfy you at all times;<br>Be infatuated with love of her always.ה:כ
וְלָ֤מָּה תִשְׁגֶּ֣ה בְנִ֣י בְזָרָ֑ה וּ֝תְחַבֵּ֗ק חֵ֣ק נׇכְרִיָּֽה׃
רש"י
רד''ק
20.
Why be infatuated, my son, with a forbidden<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Lit. “strange.”</i> woman?<br>Why clasp the bosom of an alien woman?ה:כא
כִּ֤י נֹ֨כַח <b>׀</b> עֵינֵ֣י יְ֭הֹוָה דַּרְכֵי־אִ֑ישׁ וְֽכׇל־מַעְגְּלֹתָ֥יו מְפַלֵּֽס׃
רש"י
רד''ק
21.
For a man’s ways are before the eyes of God;<br>He surveys his entire course.ה:כב
עֲֽווֹנֹתָ֗יו יִלְכְּדֻנ֥וֹ אֶת־הָרָשָׁ֑ע וּבְחַבְלֵ֥י חַ֝טָּאת֗וֹ יִתָּמֵֽךְ׃
רש"י
רד''ק
22.
The wicked man will be trapped in his iniquities;<br>He will be caught up in the ropes of his sin.ה:כג
ה֗וּא יָ֭מוּת בְּאֵ֣ין מוּסָ֑ר וּבְרֹ֖ב אִוַּלְתּ֣וֹ יִשְׁגֶּֽה׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק