Posuk

נה:א
לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֗ת מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִֽד׃
רש"י
רד''ק
1.
For the leader; with instrumental music. A <i>maskil</i> of David.<br>

נה:ב
הַאֲזִ֣ינָה אֱ֭לֹהִים תְּפִלָּתִ֑י וְאַל־תִּ֝תְעַלַּ֗ם מִתְּחִנָּתִֽי׃
רש"י
רד''ק
2.
Give ear, O God, to my prayer;<br>do not ignore my plea;

נה:ג
הַקְשִׁ֣יבָה לִּ֣י וַעֲנֵ֑נִי אָרִ֖יד בְּשִׂיחִ֣י וְאָהִֽימָה׃
רש"י
רד''ק
3.
pay heed to me and answer me.<br>I am tossed about, complaining and moaning

נה:ד
מִקּ֤וֹל אוֹיֵ֗ב מִ֭פְּנֵי עָקַ֣ת רָשָׁ֑ע כִּֽי־יָמִ֥יטוּ עָלַ֥י אָ֝֗וֶן וּבְאַ֥ף יִשְׂטְמֽוּנִי׃
רש"י
רד''ק
4.
at the clamor of the enemy,<br>because of the oppression of the wicked;<br>for they bring evil upon me<br>and furiously harass me.

נה:ה
לִ֭בִּי יָחִ֣יל בְּקִרְבִּ֑י וְאֵימ֥וֹת מָ֝֗וֶת נָפְל֥וּ עָלָֽי׃
רש"י
רד''ק
5.
My heart is convulsed within me;<br>terrors of death assail me.

נה:ו
יִרְאָ֣ה וָ֭רַעַד יָ֣בֹא בִ֑י וַ֝תְּכַסֵּ֗נִי פַּלָּצֽוּת׃
רש"י
רד''ק
6.
Fear and trembling invade me;<br>I am clothed with horror.

נה:ז
וָאֹמַ֗ר מִֽי־יִתֶּן־לִ֣י אֵ֭בֶר כַּיּוֹנָ֗ה אָע֥וּפָה וְאֶשְׁכֹּֽנָה׃
רש"י
רד''ק
7.
I said,<br>“O that I had the wings of a dove!<br>I would fly away and find rest;

נה:ח
הִ֭נֵּה אַרְחִ֣יק נְדֹ֑ד אָלִ֖ין בַּמִּדְבָּ֣ר סֶֽלָה׃
רש"י
רד''ק
8.
surely, I would flee far off;<br>I would lodge in the wilderness; <i>selah</i>

נה:ט
אָחִ֣ישָׁה מִפְלָ֣ט לִ֑י מֵר֖וּחַ סֹעָ֣ה מִסָּֽעַר׃
רש"י
רד''ק
9.
I would soon find me a refuge<br>from the sweeping wind,<br>from the tempest.”<br>

נה:י
בַּלַּ֣ע אֲ֭דֹנָי פַּלַּ֣ג לְשׁוֹנָ֑ם כִּֽי־רָאִ֨יתִי חָמָ֖ס וְרִ֣יב בָּעִֽיר׃
רש"י
רד''ק
10.
O Lord, confound their speech, confuse it!<br>For I see lawlessness and strife in the city;

נה:יא
יוֹמָ֤ם וָלַ֗יְלָה יְסוֹבְבֻ֥הָ עַל־חוֹמֹתֶ֑יהָ וְאָ֖וֶן וְעָמָ֣ל בְּקִרְבָּֽהּ׃
רש"י
רד''ק
11.
day and night they make their rounds on its walls;<br>evil and mischief are inside it.

נה:יב
הַוּ֥וֹת בְּקִרְבָּ֑הּ וְֽלֹא־יָמִ֥ישׁ מֵ֝רְחֹבָ֗הּ תֹּ֣ךְ וּמִרְמָֽה׃
רש"י
רד''ק
12.
Malice is within it;<br>fraud and deceit never leave its square.<br>

נה:יג
כִּ֤י לֹֽא־אוֹיֵ֥ב יְחָֽרְפֵ֗נִי וְאֶ֫שָּׂ֥א לֹא־מְ֭שַׂנְאִי עָלַ֣י הִגְדִּ֑יל וְאֶסָּתֵ֥ר מִמֶּֽנּוּ׃
רש"י
רד''ק
13.
It is not an enemy who reviles me<br>—I could bear that;<br>it is not my foe who vaunts himself against me<br>—I could hide from him;

נה:יד
וְאַתָּ֣ה אֱנ֣וֹשׁ כְּעֶרְכִּ֑י אַ֝לּוּפִ֗י וּמְיֻדָּעִֽי׃
רש"י
רד''ק
14.
but it is you, my equal,<br>my companion, my friend;

נה:טו
אֲשֶׁ֣ר יַ֭חְדָּו נַמְתִּ֣יק ס֑וֹד בְּבֵ֥ית אֱ֝לֹהִ֗ים נְהַלֵּ֥ךְ בְּרָֽגֶשׁ׃
רש"י
רד''ק
15.
sweet was our fellowship;<br>we walked together in God’s house.

נה:טז
<span class="mam-kq"><span class="mam-kq-k">(ישימות)</span> <span class="mam-kq-q">[יַשִּׁ֤י מָ֨וֶת <b>׀</b>]</span></span> עָלֵ֗ימוֹ יֵרְד֣וּ שְׁא֣וֹל חַיִּ֑ים כִּֽי־רָע֖וֹת בִּמְגוּרָ֣ם בְּקִרְבָּֽם׃
רש"י
רד''ק
16.
Let Him incite death against them;<br>may they go down alive into Sheol!<br>For where they dwell,<br>there evil is.<br>

נה:יז
אֲ֭נִי אֶל־אֱלֹהִ֣ים אֶקְרָ֑א וַ֝יהֹוָ֗ה יוֹשִׁיעֵֽנִי׃
רש"י
רד''ק
17.
As for me, I call to God;<br>the L<small>ORD</small> will deliver me.

נה:יח
עֶ֤רֶב וָבֹ֣קֶר וְ֭צׇהֳרַיִם אָשִׂ֣יחָה וְאֶֽהֱמֶ֑ה וַיִּשְׁמַ֥ע קוֹלִֽי׃
רש"י
רד''ק
18.
Evening, morning, and noon,<br>I complain and moan,<br>and He hears my voice.

נה:יט
פָּ֘דָ֤ה בְשָׁל֣וֹם נַ֭פְשִׁי מִקְּרׇב־לִ֑י כִּֽי־בְ֝רַבִּ֗ים הָי֥וּ עִמָּדִֽי׃
רש"י
רד''ק
19.
He redeems me unharmed<br>from the battle against me;<br><sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>it is as though many are on my side.<sup class="endFootnote">-a</sup>

נה:כ
יִשְׁמַ֤ע <b>׀</b> אֵ֨ל <b>׀</b> וְֽיַעֲנֵם֮ וְיֹ֤שֵׁ֥ב קֶ֗דֶם סֶ֥֫לָה אֲשֶׁ֤ר אֵ֣ין חֲלִיפ֣וֹת לָ֑מוֹ וְלֹ֖א יָרְא֣וּ אֱלֹהִֽים׃
רש"י
רד''ק
20.
God who has reigned from the first,<br>who will have no successor,<br>hears and humbles those who have no fear of God. <i>Selah</i>.<br>

נה:כא
שָׁלַ֣ח יָ֭דָיו בִּשְׁלֹמָ֗יו חִלֵּ֥ל בְּרִיתֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
21.
He<sup class="footnote-marker">b</sup><i class="footnote">I.e., the friend of v. 14.</i> harmed his ally,<br>he broke his pact;

נה:כב
חָלְק֤וּ <b>׀</b> מַחְמָאֹ֣ת פִּיו֮ וּֽקְרָב־לִ֫בּ֥וֹ רַכּ֖וּ דְבָרָ֥יו מִשֶּׁ֗מֶן וְהֵ֣מָּה פְתִחֽוֹת׃
רש"י
רד''ק
22.
his talk was smoother than butter,<br>yet his mind was on war;<br>his words were more soothing than oil,<br>yet they were drawn swords.<br>

נה:כג
הַשְׁלֵ֤ךְ עַל־יְהֹוָ֨ה <b>׀</b> יְהָבְךָ֮ וְה֢וּא יְכַ֫לְכְּלֶ֥ךָ לֹא־יִתֵּ֖ן לְעוֹלָ֥ם מ֗וֹט לַצַּדִּֽיק׃
רש"י
רד''ק
23.
Cast your burden on the L<small>ORD</small> and He will sustain you;<br>He will never let the righteous man collapse.

נה:כד
וְאַתָּ֤ה אֱלֹהִ֨ים <b>׀</b> תּוֹרִדֵ֬ם <b>׀</b> לִבְאֵ֬ר שַׁ֗חַת אַנְשֵׁ֤י דָמִ֣ים וּ֭מִרְמָה לֹא־יֶחֱצ֣וּ יְמֵיהֶ֑ם וַ֝אֲנִ֗י אֶבְטַח־בָּֽךְ׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
24.
For You, O God, will bring them down to the nethermost Pit—<br>those murderous, treacherous men;<br>they shall not live out half their days;<br>but I trust in You.

כְּתוּבִים תְהִלִּים פרק נה
Kesuvim Tehilim Chapter 55