Posuk

סד:א
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
רש"י
רד''ק
1.
For the leader. A psalm of David.<br>

סד:ב
שְׁמַע־אֱלֹהִ֣ים קוֹלִ֣י בְשִׂיחִ֑י מִפַּ֥חַד א֝וֹיֵ֗ב תִּצֹּ֥ר חַיָּֽי׃
רש"י
רד''ק
2.
Hear my voice, O God, when I plead;<br>guard my life from the enemy’s terror.

סד:ג
תַּ֭סְתִּירֵנִי מִסּ֣וֹד מְרֵעִ֑ים מֵ֝רִגְשַׁ֗ת פֹּ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃
רש"י
רד''ק
3.
Hide me from a band of evil men,<br>from a crowd of evildoers,

סד:ד
אֲשֶׁ֤ר שָׁנְנ֣וּ כַחֶ֣רֶב לְשׁוֹנָ֑ם דָּֽרְכ֥וּ חִ֝צָּ֗ם דָּבָ֥ר מָֽר׃
רש"י
רד''ק
4.
who whet their tongues like swords;<br>they aim their arrows—cruel words—

סד:ה
לִירֹ֣ת בַּמִּסְתָּרִ֣ים תָּ֑ם פִּתְאֹ֥ם יֹ֝רֻ֗הוּ וְלֹ֣א יִירָֽאוּ׃
רש"י
רד''ק
5.
to shoot from hiding at the blameless man;<br>they shoot him suddenly and without fear.

סד:ו
יְחַזְּקוּ־לָ֨מוֹ <b>׀</b> דָּ֘בָ֤ר רָ֗ע יְֽ֭סַפְּרוּ לִטְמ֣וֹן מוֹקְשִׁ֑ים אָ֝מְר֗וּ מִ֣י יִרְאֶה־לָּֽמוֹ׃
רש"י
רד''ק
6.
<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Meaning of Heb. uncertain.</i>They arm themselves with an evil word;<br>when they speak, it is to conceal traps;<sup class="endFootnote">-a</sup><br>they think, “Who will see them?”

סד:ז
יַ֥חְפְּֽשׂוּ עוֹלֹ֗ת תַּ֭מְנוּ חֵ֣פֶשׂ מְחֻפָּ֑שׂ וְקֶ֥רֶב אִ֝֗ישׁ וְלֵ֣ב עָמֹֽק׃
רש"י
רד''ק
7.
<sup class="footnote-marker">b</sup><i class="footnote">Meaning of verse uncertain.</i>Let the wrongdoings <sup class="footnote-marker">c</sup><i class="footnote">Reading t·amnu with some mss. (cf. Minh·at Shai) and Rashi; most printed editions tamnu, traditionally rendered “they have accom-plished.”</i>they have concealed,<sup class="endFootnote">-c</sup><br>each one inside him, his secret thoughts,<br>be wholly exposed.

סד:ח
וַיֹּרֵ֗ם אֱלֹ֫הִ֥ים חֵ֥ץ פִּתְא֑וֹם הָ֝י֗וּ מַכּוֹתָֽם׃
רש"י
רד''ק
8.
God shall shoot them with arrows;<br>they shall be struck down suddenly.

סד:ט
וַיַּכְשִׁיל֣וּהוּ עָלֵ֣ימוֹ לְשׁוֹנָ֑ם יִ֝תְנֹדְד֗וּ כׇּל־רֹ֥אֵה בָֽם׃
רש"י
רד''ק
9.
Their tongue shall be their downfall;<br>all who see them shall recoil in horror;

סד:י
וַיִּֽירְא֗וּ כׇּל־אָ֫דָ֥ם וַ֭יַּגִּידוּ פֹּ֥עַל אֱלֹהִ֗ים וּֽמַעֲשֵׂ֥הוּ הִשְׂכִּֽילוּ׃
רש"י
רד''ק
10.
all men shall stand in awe;<br>they shall proclaim the work of God<br>and His deed which they perceived.

סד:יא
יִשְׂמַ֬ח צַדִּ֣יק בַּ֭יהֹוָה וְחָ֣סָה ב֑וֹ וְ֝יִתְהַלְל֗וּ כׇּל־יִשְׁרֵי־לֵֽב׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
11.
The righteous shall rejoice in the L<small>ORD</small>,<br>and take refuge in Him;<br>all the upright shall exult.

כְּתוּבִים תְהִלִּים פרק סד
Kesuvim Tehilim Chapter 64