Posuk

סה:א
לַמְנַצֵּ֥חַ מִזְמ֗וֹר לְדָוִ֥ד שִֽׁיר׃
רש"י
רד''ק
1.
For the leader. A psalm of David. A song.<br>

סה:ב
לְךָ֤ דֻֽמִיָּ֬ה תְהִלָּ֓ה אֱלֹ֘הִ֥ים בְּצִיּ֑וֹן וּ֝לְךָ֗ יְשֻׁלַּם־נֶֽדֶר׃
רש"י
רד''ק
2.
Praise befits You in Zion, O God;<br>vows are paid to You;

סה:ג
שֹׁמֵ֥עַ תְּפִלָּ֑ה עָ֝דֶ֗יךָ כׇּל־בָּשָׂ֥ר יָבֹֽאוּ׃
רש"י
רד''ק
3.
all mankind<sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Lit. “flesh.”</i> comes to You,<br>You who hear prayer.

סה:ד
דִּבְרֵ֣י עֲ֭וֺנֹת גָּ֣בְרוּ מֶ֑נִּי פְּ֝שָׁעֵ֗ינוּ אַתָּ֥ה תְכַפְּרֵֽם׃
רש"י
רד''ק
4.
When all manner of sins overwhelm me,<br>it is You who forgive our iniquities.

סה:ה
אַשְׁרֵ֤י <b>׀</b> תִּ֥בְחַ֣ר וּתְקָרֵב֮ יִשְׁכֹּ֢ן חֲצֵ֫רֶ֥יךָ נִ֭שְׂבְּעָה בְּט֣וּב בֵּיתֶ֑ךָ קְ֝דֹ֗שׁ הֵיכָלֶֽךָ׃
רש"י
רד''ק
5.
Happy is the man You choose and bring near<br>to dwell in Your courts;<br>may we be sated with the blessings of Your house,<br>Your holy temple.<br>

סה:ו
נ֤וֹרָא֨וֹת <b>׀</b> בְּצֶ֣דֶק תַּ֭עֲנֵנוּ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֑נוּ מִבְטָ֥ח כׇּל־קַצְוֵי־אֶ֝֗רֶץ וְיָ֣ם רְחֹקִֽים׃
רש"י
רד''ק
6.
Answer us with victory through awesome deeds,<br>O God, our deliverer,<br>in whom all the ends of the earth<br>and the distant seas<br>put their trust;

סה:ז
מֵכִ֣ין הָרִ֣ים בְּכֹח֑וֹ נֶ֝אְזָ֗ר בִּגְבוּרָֽה׃
רש"י
רד''ק
7.
who by His power fixed the mountains firmly,<br>who is girded with might,

סה:ח
מַשְׁבִּ֤יחַ <b>׀</b> שְׁא֣וֹן יַ֭מִּים שְׁא֥וֹן גַּלֵּיהֶ֗ם וַהֲמ֥וֹן לְאֻמִּֽים׃
רש"י
רד''ק
8.
who stills the raging seas,<br>the raging waves,<br>and tumultuous peoples.

סה:ט
וַיִּ֤ירְא֨וּ <b>׀</b> יֹשְׁבֵ֣י קְ֭צָוֺת מֵאוֹתֹתֶ֑יךָ מ֤וֹצָֽאֵי בֹ֖קֶר וָעֶ֣רֶב תַּרְנִֽין׃
רש"י
רד''ק
9.
Those who live at the ends of the earth are awed by Your signs;<br>You make the lands of sunrise and sunset shout for joy.

סה:י
פָּ֤קַֽדְתָּ הָאָ֨רֶץ וַתְּשֹׁ֪קְקֶ֡הָ רַבַּ֬ת תַּעְשְׁרֶ֗נָּה פֶּ֣לֶג אֱ֭לֹהִים מָ֣לֵא מָ֑יִם תָּכִ֥ין דְּ֝גָנָ֗ם כִּי־כֵ֥ן תְּכִינֶֽהָ׃
רש"י
רד''ק
10.
You take care of the earth and irrigate it;<br>You enrich it greatly,<br>with the channel of God full of water;<br>You provide grain for men;<br>for so do You prepare it.

סה:יא
תְּלָמֶ֣יהָ רַ֭וֵּה נַחֵ֣ת גְּדוּדֶ֑הָ בִּרְבִיבִ֥ים תְּ֝מֹגְגֶ֗נָּה צִמְחָ֥הּ תְּבָרֵֽךְ׃
רש"י
רד''ק
11.
Saturating its furrows,<br>leveling its ridges,<br>You soften it with showers,<br>You bless its growth.

סה:יב
עִ֭טַּרְתָּ שְׁנַ֣ת טוֹבָתֶ֑ךָ וּ֝מַעְגָּלֶ֗יךָ יִרְעֲפ֥וּן דָּֽשֶׁן׃
רש"י
רד''ק
12.
You crown the year with Your bounty;<br>fatness is distilled in Your paths;

סה:יג
יִ֭רְעֲפוּ נְא֣וֹת מִדְבָּ֑ר וְ֝גִ֗יל גְּבָע֥וֹת תַּחְגֹּֽרְנָה׃
רש"י
רד''ק
13.
the pasturelands distill it;<br>the hills are girded with joy.

סה:יד
לָבְשׁ֬וּ כָרִ֨ים <b>׀</b> הַצֹּ֗אן וַעֲמָקִ֥ים יַֽעַטְפוּ־בָ֑ר יִ֝תְרוֹעֲע֗וּ אַף־יָשִֽׁירוּ׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
14.
The meadows are clothed with flocks,<br>the valleys mantled with grain;<br>they raise a shout, they break into song.

כְּתוּבִים תְהִלִּים פרק סה
Kesuvim Tehilim Chapter 65