Posuk

ט:א
חׇ֭כְמוֹת בָּנְתָ֣ה בֵיתָ֑הּ חָצְבָ֖ה עַמּוּדֶ֣יהָ שִׁבְעָֽה׃
רש"י
רד''ק
1.
Wisdom has built her house,<br>She has hewn her seven pillars.

ט:ב
טָבְחָ֣ה טִ֭בְחָהּ מָסְכָ֣ה יֵינָ֑הּ אַ֝֗ף עָרְכָ֥ה שֻׁלְחָנָֽהּ׃
רש"י
רד''ק
2.
She has prepared the feast,<br>Mixed the wine,<br>And also set the table.

ט:ג
שָׁלְחָ֣ה נַעֲרֹתֶ֣יהָ תִקְרָ֑א עַל־גַּ֝פֵּ֗י מְרֹ֣מֵי קָֽרֶת׃
רש"י
רד''ק
3.
She has sent out her maids to announce<br>On the heights of the town,

ט:ד
מִי־פֶ֭תִי יָסֻ֣ר הֵ֑נָּה חֲסַר־לֵ֝֗ב אָ֣מְרָה לּֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
4.
“Let the simple enter here”;<br>To those devoid of sense she says,

ט:ה
לְ֭כוּ לַחֲמ֣וּ בְֽלַחֲמִ֑י וּ֝שְׁת֗וּ בְּיַ֣יִן מָסָֽכְתִּי׃
רש"י
רד''ק
5.
“Come, eat my food<br>And drink the wine that I have mixed;

ט:ו
עִזְב֣וּ פְתָאיִ֣ם וִֽחְי֑וּ וְ֝אִשְׁר֗וּ בְּדֶ֣רֶךְ בִּינָֽה׃
רש"י
רד''ק
6.
Give up simpleness and live,<br>Walk in the way of understanding.”<br>

ט:ז
יֹ֤סֵ֨ר <b>׀</b> לֵ֗ץ לֹקֵ֣חַֽ ל֣וֹ קָל֑וֹן וּמוֹכִ֖יחַ לְרָשָׁ֣ע מוּמֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
7.
To correct a scoffer,<br><sup class="footnote-marker">a</sup><i class="footnote">Clauses transposed for clarity.</i>Or rebuke a wicked man for his blemish,<br>Is to call down abuse on oneself.<sup class="endFootnote">-a</sup>

ט:ח
אַל־תּ֣וֹכַח לֵ֭ץ פֶּן־יִשְׂנָאֶ֑ךָּ הוֹכַ֥ח לְ֝חָכָ֗ם וְיֶאֱהָבֶֽךָּ׃
רש"י
רד''ק
8.
Do not rebuke a scoffer, for he will hate you;<br>Reprove a wise man, and he will love you.

ט:ט
תֵּ֣ן לְ֭חָכָם וְיֶחְכַּם־ע֑וֹד הוֹדַ֥ע לְ֝צַדִּ֗יק וְי֣וֹסֶף לֶֽקַח׃
רש"י
רד''ק
9.
Instruct a wise man, and he will grow wiser;<br>Teach a righteous man, and he will gain in learning.

ט:י
תְּחִלַּ֣ת חׇ֭כְמָה יִרְאַ֣ת יְהֹוָ֑ה וְדַ֖עַת קְדֹשִׁ֣ים בִּינָֽה׃
רש"י
רד''ק
10.
The beginning of wisdom is fear of the L<small>ORD</small>,<br>And knowledge of the Holy One is understanding.

ט:יא
כִּי־בִ֭י יִרְבּ֣וּ יָמֶ֑יךָ וְיוֹסִ֥יפוּ לְּ֝ךָ֗ שְׁנ֣וֹת חַיִּֽים׃
רש"י
רד''ק
11.
For through me your days will increase,<br>And years be added to your life.

ט:יב
אִם־חָ֭כַמְתָּ חָכַ֣מְתָּ לָּ֑ךְ וְ֝לַ֗צְתָּ לְֽבַדְּךָ֥ תִשָּֽׂא׃
רש"י
רד''ק
12.
If you are wise, you are wise for yourself;<br>If you are a scoffer, you bear it alone.

ט:יג
אֵ֣שֶׁת כְּ֭סִילוּת הֹמִיָּ֑ה פְּ֝תַיּ֗וּת וּבַל־יָ֥דְעָה מָּֽה׃
רש"י
רד''ק
13.
The stupid woman bustles about;<br>She is simple and knows nothing.

ט:יד
וְֽ֭יָשְׁבָה לְפֶ֣תַח בֵּיתָ֑הּ עַל־כִּ֝סֵּ֗א מְרֹ֣מֵי קָֽרֶת׃
רש"י
רד''ק
14.
She sits in the doorway of her house,<br>Or on a chair at the heights of the town,

ט:טו
לִקְרֹ֥א לְעֹֽבְרֵי־דָ֑רֶךְ הַֽ֝מְיַשְּׁרִ֗ים אֹֽרְחוֹתָֽם׃
רש"י
רד''ק
15.
Calling to all the wayfarers<br>Who go about their own affairs,

ט:טז
מִי־פֶ֭תִי יָסֻ֣ר הֵ֑נָּה וַחֲסַר־לֵ֝֗ב וְאָ֣מְרָה לּֽוֹ׃
רש"י
רד''ק
16.
“Let the simple enter here”;<br>And to those devoid of sense she says,

ט:יז
מַֽיִם־גְּנוּבִ֥ים יִמְתָּ֑קוּ וְלֶ֖חֶם סְתָרִ֣ים יִנְעָֽם׃
רש"י
רד''ק
17.
“Stolen waters are sweet,<br>And bread eaten furtively is tasty.”

ט:יח
וְֽלֹא־יָ֭דַע כִּֽי־רְפָאִ֣ים שָׁ֑ם בְּעִמְקֵ֖י שְׁא֣וֹל קְרֻאֶֽיהָ׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
רש"י
רד''ק
18.
He does not know that the shades are there,<br>That her guests are in the depths of Sheol.

כְּתוּבִים מִשְׁלֵי פרק ט
Kesuvim Mishlei Chapter 9